N'essaye pas de les combattre, retiens-les juste et on arrive. | Open Subtitles | حسناً إسمع لا تحاول قتالهم فقط إثبت مكانك |
On N'essaye pas de la contrôler, on se laisse aller suivant son cours. | Open Subtitles | لا تحاول السيطرة عليه، كنت للتو تسمح لنفسك أن جرفت معها. |
Moi aussi, et je N'essaye pas d'interférer avec ton besoin de conclusion. | Open Subtitles | أنا ايضا وأنا لا أسعى للتدخل مع حاجياتك للإنتهاء |
Je N'essaye pas de te faire sentir mal, trésor, mais bon. | Open Subtitles | لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء و لكن هيّا |
Il N'essaye pas de cacher ses meurtres, donc c'est probablement sa façon de se vanter. | Open Subtitles | انه لا يحاول أن يخفي جرائمه لذا فغالبا تلك هي طريقته بالتبجح |
Donc N'essaye pas d'entrer dans mon bureau en pensant que tu peux faire ce que je fais. | Open Subtitles | لذا لا تحاولي دخول مكتبي معتقدة بأمكانك القيام بما أقوم به |
N'essaye pas de sauver la station entière ton premier jour. | Open Subtitles | انظر ، لا تُحاول إنقاذ الموقف بالكامل في يومك الأول بالعمل |
Je N'essaye pas de me faire tirer dessus dans ce travail. | Open Subtitles | إنّي لا أسعَ للتعرّض لطلق ناري بسبب هذه الوظيفة. |
Des études disent que le cerveau fait de son mieux quand il N'essaye pas. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإن الدراسات تبين أن الدماغ لا بعض من أفضل أعماله عندما لا تحاول. |
N'essaye pas de me trouver. | Open Subtitles | لا تحاول العثور علي ، من فضلك من هذا الرجل ؟ |
J'ai cette bouche sur ma bouche, et N'essaye pas de m'arrêter, toi ... | Open Subtitles | انا ابعد ذلك الفم عن فمي لا تحاول ان توقفني |
N'essaye pas de faire ça avec une lesbienne qui ne te plait pas. | Open Subtitles | لا تحاول جعل الأمر ينجح مع مثليّةٍ ما لست منجذبًا إليها. |
N'essaye pas de nous arrêter, on reprend ce qui est à nous. | Open Subtitles | لا تحاول أن توقفنا نحن سنأخذ ما هو لنا أوقفك ؟ |
N'essaye pas d'arranger ça, fiston. Je suis ton tuteur et c'est moi qui décide. | Open Subtitles | . لا تحاول أن تصلح هذا الشئ ، يا ولدى . أنا ولى أمرك وأنا أصلح الأمور |
Je N'essaye pas de t'accuser pour quoi que se soit. | Open Subtitles | .أنا لا أسعى إلى توجيه اللوم لك على أي شيء |
Non, non, non.Je N'essaye pas de te faire sentir quoi que ce soit. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا. أنا لا أسعى اجعلك تشعر بأي شيء. |
Je N'essaye pas de l'excuser pour ce qu'il a fait. | Open Subtitles | أنا لا أسعى لتبرئة على ما فعله. |
Écoute, papa, je N'essaye pas d'oublier mon héritage en étant Américain. | Open Subtitles | اسمع، أبي، أنا لا أحاول نسيان ثقافتي بكوني أمريكي. |
Je N'essaye pas de te contrôler. Je veux essayer de ne pas finir à la morgue. | Open Subtitles | أنا لا أحاول السيطرة عليكِ أنا فقط لا أريد أن أنتهي في المشرحة |
Vous pouvez mettre fin à ma carrière, et ruiner ma vie si vous le voulez. Je N'essaye pas de ruiner ta vie. | Open Subtitles | ــ أنا لا أحاول أن أفسد حياتك ــ لستِ مضطرّة لذلك |
Il N'essaye pas de vous faire fermer, si ? | Open Subtitles | إنه لا يحاول حقاً جعلكم تغلقون هذا المنزل, صحيح؟ |
Hey, hey, hey, N'essaye pas de m'enlever ça. | Open Subtitles | أنت، أنت، جوي، لا تحاولي أن تأخذي مني ذلك |
N'essaye pas de parler. | Open Subtitles | لا تُحاول التحدث |
Même si on perd la moitié du cabinet, si on N'essaye pas de le sauver, qui sommes-nous ? | Open Subtitles | حتى لو خسرنا نصف الشركة لو لم نحاول انقاذه من نحن؟ |