Quelques mots maintenant concernant deux groupes de la population néo-zélandaise sur lesquels je pense que nous ne nous sommes pas assez penchés. | UN | وأود هنا أن أذكر بإيجاز مجموعتين من سكان نيوزيلندا أشعر أنه لم يجر تركيز الاهتمام عليهما بشكل كاف. |
L'auteur n'a montré en aucune manière en quoi la législation néo-zélandaise était lacunaire relativement à cette obligation institutionnelle générale. | UN | ولم توضح صاحبة البلاغ بأي حال من الأحوال كيف يقصر قانون نيوزيلندا عن الوفاء بهذا الالتزام المؤسسي العام. |
43. Les recettes publiques des îles Tokélaou sont alimentées par l'aide budgétaire néo-zélandaise et différentes redevances, ventes et taxes. | UN | ٤٣ - تتكون الايرادات العامة لتوكيلاو من الدعم الذي تقدمه نيوزيلندا للميزانية ومن مختلف الرسوم والمبيعات المحلية. |
63. La monnaie néo-zélandaise et la pièce-souvenir des Tokélaou ont cours légal dans le territoire. | UN | ٦٣ - تعتبر العملة النيوزيلندية والعملات التذكارية التوكيلاوية العملة القانونية في توكيلاو. |
La reconnaissance de la langue des signes néo-zélandaise en tant que langue officielle; | UN | الاعتراف بلغة الإشارة النيوزيلندية باعتبارها لغة رسمية؛ |
Il s'agit d'un cas de bigamie, au regard de l'article 205 de la loi pénale néo-zélandaise de 1961. | UN | وهذا الجرم هو الزواج من شخصين على النحو المنصوص عليه في الباب 205 من قانون الجرائم النيوزيلندي لعام 1961. |
Selon l'auteur, ce fait joue à son désavantage lorsque la monnaie néo-zélandaise perd de la valeur par rapport à la monnaie du pays étranger. | UN | وبناء على ما يذكره صاحب البلاغ، فإن ذلك يكون في غير صالحه عندما تتدهور قيمة عملة نيوزيلندا مقابل العملة اﻷجنبية. |
Cela concerne les Tokélaou, ainsi que Nioué et les îles Cook, sous administration néo-zélandaise. | UN | وهذا يتصل بتوكيلاو الخاضعة ﻹدارة نيوزيلندا. |
La Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a traduit le texte de la Déclaration en te reo maori et l'a diffusé en insistant sur l'importance de cet instrument. | UN | وقامت مفوضية حقوق الإنسان في نيوزيلندا بترجمة الإعلان إلى لغة التيريو ماوري والتعريف بمحتواه ومغزاه على نطاق واسع. |
La Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a traduit le texte de la Déclaration en Te Reo Maori et l'a diffusé en insistant sur l'importance de cet instrument. | UN | وقامت مفوضية حقوق الإنسان في نيوزيلندا بترجمة الإعلان إلى لغة التيريو ماوري والتعريف بمحتواه ومغزاه على نطاق واسع. |
La délégation néo-zélandaise se demande s'il est possible à ce stade de concilier les vues ou s'il ne faudrait pas plutôt reporter l'examen de la question. | UN | ويتساءل وفد نيوزيلندا عما إذا كان من الممكن في هذه المرحلة التوفيق بين وجهات النظر أو تأجيل النظر في المسألة. |
L'approche néo-zélandaise destinée à transversaliser la problématique hommes-femmes passe par : | UN | ويشمل النهج الذي تعتمده نيوزيلندا لتعميم مراعاة المنظورات الجنسانية العناصر التالية: |
C'est la délégation néo-zélandaise et non celle des Pays-Bas qui s'est inscrite. Je crois que j'ai un grave problème avec l'Ambassadeur de la Nouvelle-Zélande. | UN | فالوفد النيوزيلندي وليس الوفد الهولندي هو الذي سجل نفسه على القائمة، أظن أنه لدي مشكلة خطيرة مع سفير نيوزيلندا. |
En vertu de la loi néo-zélandaise, les couples qui vivent en concubinage jouissent des mêmes droits que ceux qui sont mariés ou ont contracté une union civile. | UN | وبموجب القانون في نيوزيلندا يكون للزوجين بحكم الواقع حقوق قانونية مماثلة للمتزوجين أو المقترنين اقترانا مدنيا. |
En 2008, la police néo-zélandaise a enregistré 44 628 délits liés à la violence familiale, contre 29 756 en 2005. | UN | وفي عام 2008 سجلت شرطة نيوزيلندا 628 44 جريمة من جرائم العنف العائلي، مقارنة بـ 756 29 جريمة في عام 2005. |
Bien que la Commission néo-zélandaise des lois ait été chargée d'examiner cette question, le Gouvernement a décidé que ceci n'était pas une priorité. | UN | وبينما عُهد إلى اللجنة القانونية النيوزيلندية بالنظر في الأمر، أشارت الحكومة إلى أنه لا يمثل أولوية. |
Les quatre auteurs qui avaient eu la nationalité néo-zélandaise à la suite de la décision dans l'affaire < < Lesa > > avaient de ce fait le droit d'entrer en Nouvelle-Zélande. | UN | وكان لأصحاب البلاغ الأربعة الذين اكتسبوا الجنسية النيوزيلندية بموجب هذا القرار الحق في الدخول إلى نيوزيلندا بموجب ذلك. |
Quand la loi de 1982 leur a retiré la nationalité néo-zélandaise, elle leur a ôté le droit d'entrer en Nouvelle-Zélande en tant que citoyens. | UN | وعندما جردهم قانون عام 1982 من الجنسية النيوزيلندية جردهم من حقهم في دخول نيوزيلندا بصفتهم مواطنين. |
Le nouveau Parlement est plus largement représentatif de la société néo-zélandaise que les précédents. | UN | وكان البرلمان أكثر تمثيلاً للمجتمع النيوزيلندي عما كانت عليه البرلمانات السابقة. |
Le Bureau des affaires ethniques organise notamment des forums sur l'accès à la justice, afin de discuter avec ces groupes ethniques de la loi néo-zélandaise. | UN | وعلى وجه الخصوص، ينظم مكتب الشؤون العرقية منتديات تعنى بإمكانية اللجوء إلى القضاء من أجل التحاور مع الجماعات العرقية بشأن القانون النيوزيلندي. |
La délégation néo-zélandaise approuve donc l'inclusion des conflits armés non internationaux dans le champ d'application du projet d'articles. | UN | وأعربت بالتالي عن تأييد وفد بلادها إدراج النزاعات المسلحة غير الدولية في نطاق مشاريع المواد. |
Elle a émigré avec eux en Nouvelle-Zélande en 1958 et a obtenu la nationalité néo-zélandaise en 1964. | UN | وهاجرت إلى نيوزيلندا مع والديها في عام ١٩٥٨. وأصبحت مواطنة نيوزيلندية بالتجنس في عام ١٩٦٤. |
Ancienne représentante de la justice néo-zélandaise auprès de l'Institut australien d'administration judiciaire. | UN | ممثلة قضائية سابقة لنيوزيلندا لدى المعهد الأسترالي للإدارة القضائية. |
À ce jour, en dehors des groupes susmentionnés, le risque de transmission du VIH dans la population néo-zélandaise est faible. | UN | وحتى الآن، فإن مخاطر نقل فيروس نقص المناعة البشرية بين السكان النيوزيلنديين خارج هذه الفئات ما برحت منخفضة. |
Grâce à cette hausse de 62 %, l'aide néo-zélandaise se chiffrera à 600 millions de dollars néo-zélandais. | UN | ونسبة الزيادة هذه البالغة 62 في المائة سترفع معونة نيوزيلندا إلى أكثر من 600 مليون دولار نيوزيلندي. |
Un membre de la fonction publique néo-zélandaise a été détaché auprès de la fonction publique des Tokélaou pour l'aider à établir de nouveaux systèmes de gestion financière et à assurer la formation du personnel. | UN | وتم إيفاد أحد موظفي الخدمة العامة بنيوزيلندا في مهمة مدتها سنتين لمساعدة الخدمة العامة في توكيلاو على وضع نظم جديدة للإدارة المالية وعلى تدريب الموظفين. |
Mme Edwards a présidé, en 2007, un examen du programme de recherche de la School of Government australienne et néo-zélandaise. | UN | وفي عام 2007، تولت رئاسة مجلة تصدر عن برنامج الأبحاث الحكومية للمدرسة الأسترالية والنيوزيلندية. |