| Ne sois pas en retard, ou autre. | Open Subtitles | سأراك الساعة التاسعة صباحاً لا تتأخر وإلا |
| Peut-être que cette fois il en tirera une leçon, McGee. Ne sois pas en retard pour le film. Merci d'avoir appelé. | Open Subtitles | ربما انه الوقت أن يقوم هو بالتعلم منك,ماكجى فقط لا تتأخر عن الفيلم حسنا,شكرا لاتصالك |
| S'il-te-plaît, Ne sois pas en retard. Je compte sur toi ce soir. | Open Subtitles | حسناً اذاً, لا تتأخر أنا أعتمد عليك الليلة |
| Ne sois pas en retard, ne sois pas négligée, ne sois pas irrespectueuse et il t'adorera, exactement comme il m'adore. | Open Subtitles | لا تتأخري, لا تكوني قذره, لا تكوني عديمه الاحترام، وسوف أحبك, كما يحبني. |
| Ne sois pas en retard. J'ai entendu dire que le patron... c'est un vrai con. | Open Subtitles | لا تتأخري أسمع أن المُدير صارم للغاية |
| Tu sais à quelle heure je finis. Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | تَعْرفُ الوقتَ الي بقفل فية لا تتأخّر. |
| À demain. Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | أراكِ غداً لا تتأخّري |
| Eve a une interro de Bio à la première heure. Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | حسنا، إيف لديها اختبار الدورة الأولى، لا تتأخر |
| Je te vois à l'entrainement tout à l'heure. 3h. Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | أراك في التدريب اليوم في الثالثة لا تتأخر |
| Les animaux se rassemblent dans 2 h. On appelle ça une assemblée. Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | هناك تجمع كبير للحيوانات بعد ساعتين يجب عليك أن لا تتأخر |
| Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | حسناً, لا تتأخر ثانية تبدو عظيم يا صديقى |
| Ne sois pas en retard. Il faut faire bonne impression. | Open Subtitles | "كذلك، لا تتأخر من فضلك يجب أن تثير إعجاب أهلي." |
| Allez mec. Ne sois pas en retard en cours. | Open Subtitles | هيّا يارفيقي، لا تتأخر عن محاضرتك |
| Je vais cuisiner beaucoup de nourriture. Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | سأطبخ الكثير من الطعام لا تتأخر.. |
| Pour que tu Ne sois pas en retard pour ta séance de rétrécissement ? | Open Subtitles | لكي لا تتأخر على جلسة طبيبك النفسي؟ |
| de la reine du drame". "Coiffeur, Ne sois pas en retard, en attendant sur sa section Huit" | Open Subtitles | يطرقون على الباب ,صالون الحلاقة ، لا تتأخري منتظرا" فهي تنتظر في القسم الثامن." |
| On a une ronde bientôt, donc Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | -مرحبا، (فرانكي ). -لدينا جولة قريبة، لا تتأخري . |
| Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | لا تتأخري. نعم. |
| À 20 h piles. Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | الساعة الثامنة بالتمام، لا تتأخّر. |
| - Je te donne une audition. Ne sois pas en retard, fille de Jersey. | Open Subtitles | -بل أمنحك تجربة لا تتأخّري يا فتاة (جيرسي ) |
| Oh, hé, prépare-toi pour dans deux heures. Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | ؟ الكعك في الفرن سيستغرق ساعتين لاتتأخر |
| Passe chez moi à 23h, et Ne sois pas en retard. | Open Subtitles | تعال إلى بيتى الليلة فى الحادية عشرة ولا تتأخر |
| - Ne sois pas en retard. - Je sais. | Open Subtitles | ـ ولا تفوت التسديد القادم ـ أعلم |