Tu sais ce qu'il a envoyé l'année dernière à Noël ? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أرسل لي في عيد الميلاد الماضي؟ |
Vous me l'avez donné à Noël dernier, en cas de problème. | Open Subtitles | أنتَ مـَن أعطاه لي، للحالات الطارئة في عيد الميلاذ |
Quand je suis rentré à Noël, j'en ai vraiment construit un. | Open Subtitles | عندما عدتُ لمدينتي في عطلة عيد الميلاد بنيت زورقًا |
Maman, il faut plus d'étoiles sur ces cookies de Noël. | Open Subtitles | أمي، نحتاج المزيد من الزينة على بسكويتات سانتا |
Parce que je suis un adulte et que me déguiser en père Noël serait gênant. | Open Subtitles | لماذا ا؟ لأنني الكبار وخلع الملابس زي بابا نويل سيكون من المحرج. |
Tu n'as pas besoin d'être autant excité que mes parents ne viennent pas pour Noël. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون سعيدا هكذا لان والدي لن يأتيا في العيد |
J'appuie sur la gachette, et ce sera comme le matin de Noël pour toi. | Open Subtitles | حينما أضغط على الزناد سيكون ذلك بالنسبة لكَ كصباح عيد الميلاد |
Les cadeaux de Noël ne conduisent qu'aux larmes et au chagrin. | Open Subtitles | هدايا عيد الميلاد تقود فقط إلي الدموع وآلام القلب |
Pourquoi Noël me déteste alors que je l'aime autant ? ! | Open Subtitles | لم يكرهني عيد الميلاد في حين انا احبه كثيرا |
Alors tu vas nous offrir le Noël parfait, ou tu risques d'avoir quelque chose d'autre, madame. | Open Subtitles | لذا سوف تقدمي لنا عيد الميلاد المثالي او ويأتيك شيء اخر يا سيدتي |
Et tous les Noël, on prenait la voiture pour aller en ville et voir le sapin | Open Subtitles | نعم, وثم في كل عيد الميلاد كنا نأخذ السيارة في جوله حول المدينة |
Thomas Uva et Rose Marie De Toma ont été assassinés la veille de Noël 1992 | Open Subtitles | توماس اوفا و روز ماري دي توما قُتلا عشية عيد الميلاد 1992 |
Les gens disent encore que nos garçons seront revenus pour Noël. | Open Subtitles | الناس مازالوا يقولون أن فتيتنا سيرجعون بحلول عيد الميلاد. |
Quel genre de société offre des options d'achat d'actions comme prime de Noël ? | Open Subtitles | أي نوع من الشركات تعرض أسهما بالشركة كعلاوة عيد الميلاد ؟ |
Je pense que tu devrais demander au Père Noël d'offrir un travail à ton père avec des avantages dentaires, parce que tes dents sont vraiment pourries. | Open Subtitles | أوه , كلا , أتعلم ماذا ؟ أعتقد بأن عليكَ بأن تسأل سانتا بذلك لكي يأتي لأبيكَ وظيفة ,مع فوائد للأسنان |
Quoi qu'il en soit, je crois avoir tué le Père Noël. | Open Subtitles | كما أن ذلك قد أعتقد أنا قتلت سانتا كلوز. |
Si tu es gentil, je t'apporterai un ticket de train, tu pourras prendre le métro et chercher du boulot pour Noël. | Open Subtitles | لو أصبحت ممتازاً فسيرسل لك بابا نويل عملة قطار وبهذا يمكنك أن تعبر النفق إلى وسط المدينة |
C'est pour ça que je voulais un Noël en famille. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت قضاء العيد مع العائلة وحسب |
Mais il voulait vous souhaiter à tous un joyeux Noël. | Open Subtitles | ولكنه أراد أن يتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد |
A été prise le Noël où Franck m'envoya à l'hospital. | Open Subtitles | تم اخذها في الكريسمس فرآنك وضعني في المستشفى |
Depuis quand répandre l'esprit de Noël est un crime ? | Open Subtitles | منذ متى يعد نشر بهجة أعياد الميلاد جريمة؟ |
T'en fais pas, on s'en servira comme cartes de Noël. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الأمر، سنستخدمهم كبطاقات لعيد الميلاد. |
Ici, on va à l'église pour Noël et pour Pâques, on dit Amen et c'est fini. | Open Subtitles | هنا، نقصد الكنيسة، ونحتفل بعيد الميلاد والفصح ونتلو دعاء النعمة بعيد الشكر وكفى |
Je sais ce que je vais t'offrir pour Noël maintenant ! | Open Subtitles | الآن عرفت ماذا سأحظر لك في عيد رأس السنة |
Cappie m'en a pas parlé dans son bulletin de Noël. | Open Subtitles | كابي لم يذكر ذلك في نشرته الإخبارية للكريسماس |
C'était la semaine dernière, Noël. Retour au travail. | Open Subtitles | الأعياد كانت في الأسبوع الماضي علينا مباشرة العمل |
Même si je ne fête pas Noël, j'adore les périodes des fêtes, et je suis vraiment contente que vous et Tony soyez ensemble. | Open Subtitles | على الرغم من أنى لا أحتفل بالكريسماس الا أنى أحب موسم الاعياد للغايه و أنا سعيده أنك وطونى |
Je vous souhaite un joyeux Noël et un heureux Nouvel An. | Open Subtitles | اتمنى لكم جميعاً عيداً مجيداً وسنة جميله |
Ce n'est pas parce que c'est Noël, qu'il faut traîner. | Open Subtitles | إن وقت العطلة لانجاز الأعمال فأين اَداب المهنة؟ |