ويكيبيديا

    "nombre accru" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زيادة عدد
        
    • ازدياد عدد
        
    • عدد متزايد
        
    • أعداد أكبر
        
    • حدوث زيادة في عدد
        
    ii) Nombre accru de pays incorporant des activités de réduction des risques de catastrophe dans la planification des opérations de relèvement consécutive à une catastrophe UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج أنشطة الحد من أخطار الكوارث في عمليات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    ii) Nombre accru de projets lancés par des intervenants et catalysés par le PNUE en faveur de modes de vie plus durables. UN ' 2` زيادة عدد المشروعات التي ينشئها أصحاب المصلحة للترويج لأنماط الحياة الأكثر استدامة التي يشجعها برنامج البيئة
    Un Nombre accru de femmes devraient être affectées sur le terrain comme conseillères et membres du personnel de protection; UN وينبغي زيادة عدد ما ينشر من اﻷفراد اﻹناث في الميدان بصفة مسؤولات عن اﻷمن ومستشارات؛
    Nombre accru de produits statistiques et analytiques diffusés par des organisations. UN :: ازدياد عدد المنتجات الإحصائية والتحليلية التي تنشرها المنظمات.
    Nonobstant, un Nombre accru de femmes y est engagé. UN ومع ذلك هناك عدد متزايد من النساء اللائي يقتحمن هذه الصناعة.
    Un Nombre accru de juges augmente la marge de flexibilité quant à la composition des chambres, en particulier au niveau de l'appel. UN ومن شأن زيادة عدد القضاة أن تزيد من المرونة التي يتحلى بها هيكل الدوائر، خاصة فيما يتعلق بقضايا الاستئناف.
    ii) Nombre accru de téléchargements d'ensembles centraux de données et d'indicateurs utilisés par le PNUE UN زيادة عدد عمليات تفريغ المجموعات الأساسية من البيانات والمؤشرات التي يستخدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Nombre accru de pays qui renforcent les compétences de leurs institutions face aux catastrophes UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعزز كفاءة مؤسساتها في مواجهة الكوارث
    iii) Nombre accru de partenaires régionaux qui contribuent à l'établissement de rapports phares UN ' 3` زيادة عدد الشركاء الإقليميين الذين يسهمون في إعداد التقارير الرئيسية
    iv) Nombre accru de pays ayant créé des services spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée et la traite d'êtres humains UN ' 4` زيادة عدد البلدان التي يوجد بها وحدات متخصصة عاملة لمكافحة الجريمة المنظمة ومكافحة الاتجار غير المشروع بالبشر
    ii) Nombre accru de pays ayant créé des organismes ou services de lutte contre la corruption UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تقوم بإنشاء وكالات أو حدات لمكافحة الفساد
    iii) Nombre accru de pays appliquant la Convention des Nations Unies contre la corruption UN ' 3` زيادة عدد البلدان المنفذة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Nombre accru des pays qui administrent le nombre minimum de bases de données et utilisent le système de comptabilité nationale de 1993 UN زيادة عدد البلدان التي تقوم بتجميع الحد الأدنى من مجموعات البيانات المطلوبة وتلتزم بنظام الحسابات القومية لعام 1993
    ii) Nombre accru de pays participant à des activités de collaboration UN ' 2` زيادة عدد البلدان الضالعة في الأنشطة التعاونية
    iii) Nombre accru de laboratoires participant activement à l'action de collaboration internationale UN ' 3` زيادة عدد المختبرات المشاركة بفعالية في العملية التعاونية الدولية
    iii) Nombre accru et répartition géographique équitable de services locaux essentiels pendant la période de transition UN `3` زيادة عدد الخدمات المحلية الحيوية وتوزيعها جغرافيا توزيعا عادلا خلال المرحلة الانتقالية
    ii) Nombre accru d'institutions partenaires dans la région du Pacifique qui participent aux réunions de partage des connaissances organisées par la CESAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من منطقة المحيط الهادئ التي تشارك في منابر تبادل المعارف وتشرف عليها اللجنة
    Nombre accru de produits statistiques et analytiques diffusés par des organisations. UN :: ازدياد عدد المنتجات الإحصائية والتحليلية التي تنشرها المنظمات.
    Nombre accru de produits statistiques et analytiques diffusés par des organisations. UN :: ازدياد عدد المنتجات الإحصائية والتحليلية التي تنشرها المنظمات.
    ii) Nombre accru de personnes bénéficiant de projets de formation UN ' 2` ازدياد عدد المستفيدين من مشاريع التدريب
    Le résultat de cet effort a été une coopération plus étroite et plus réactive avec un Nombre accru de mécanismes des Nations Unies, au service des populations. UN وأسفر هذا الجهد عن تعاون أوثق مع عدد متزايد من آليات الأمم المتحدة، ومزيد من التجاوب منها في خدمة الشعوب.
    En 1994, un Nombre accru de candidats au rapatriement se trouvant assez loin de leur lieu d'origine, le HCR fournit aussi une aide pour le transport. UN وفي عام ١٩٩٤، يجري أيضا توفير بعض من المعونة في ميدان النقل، وذلك في ضوء اقتراب أعداد أكبر حجما من العائدين المحتملين من أماكنهم اﻷصلية.
    ii) Nombre accru de pays utilisant des mécanismes renforcés de lutte contre la corruption dans le secteur public et l'appareil judiciaire UN ' 2` حدوث زيادة في عدد البلدان التي حسّـنت من آليات مكافحة الفساد في قطاع العدل والقطاع العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد