Territoire : Les îles Vierges américaines sont un territoire non autonome au sens de la Charte des Nations Unies. | UN | الإقليم: جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
Tokélaou est un territoire non autonome au sens de la Charte administré par la Nouvelle-Zélande. | UN | الإقليم: توكيلاو هي بموجب الميثاق إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره نيوزيلندا. |
L'élection, cette année, d'une Assemblée constituante dans le territoire non autonome du Timor oriental est source d'encouragement. | UN | والانتخابات التي أجريت هذا العام لإنشاء مجلس تأسيسي في إقليم تيمور الشرقية غير المتمتع بالحكم الذاتي مدعاة للتشجيع. |
Il doit aussi respecter l'identité, les normes culturelles et les valeurs locales du territoire non autonome concerné. | UN | وينبغي لها أن تبنى على هوية الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي وأسسه الثقافية وقيمه المحلية. |
Il aborde également la question de la décolonisation en général et passe en revue la situation de chaque territoire non autonome. | UN | كما تتضمن مسائل عامة متعلقة بإنهاء الاستعمار وحالة فرادى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Audition de représentants du Territoire non autonome | UN | الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Territoire : Guam est un territoire non autonome administré par les États-Unis d'Amérique. | UN | الإقليم: جزيرة غوام إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية. |
Les Tokélaou sont donc restés territoire non autonome de Nouvelle-Zélande. | UN | وبالتالي بقيت توكيلاو إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي تابعا لنيوزيلندا. |
1. Pitcairn est un territoire non autonome administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | 1 - بيتكيرن إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Les Bermudes sont un territoire non autonome administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | 1 - برمودا إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Il est totalement inexact de laisser entendre que le Front Polisario est le seul à considérer que le Sahara occidental est un Territoire non autonome. | UN | فمن غير الصحيح تماما القول بأن البوليساريو وحدها هي التي تعتبر الصحراء الغربية إقليماً غير متمتع بالحكم الذاتي. |
Territoire : Montserrat est un territoire non autonome reconnu en vertu de la Charte des Nations Unies. | UN | الإقليم: مونتسيرات إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
Territoire : La Nouvelle-Calédonie est un territoire non autonome au sens de la Charte des Nations Unies, administré par la France. | UN | الإقليم: كاليدونيا الجديدة إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي وفقا للميثاق، وتديره فرنسا. |
Les États-Unis ont de toute évidence violé les résolutions pertinentes des Nations Unies relatives au Territoire non autonome de Guam. | UN | من الواضح أن الولايات المتحدة انتهكت قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة فيما يتعلق بإقليم غوام غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
Or, d'autres entités comme Taiwan, dont le statut d'État indépendant n'est pas reconnu officiellement par l'Organisation des Nations Unies, et Hong-kong, territoire non autonome, sont, eux, membres de cette association. | UN | بل إن تايوان التي لم يعترف رسميا بشرعيتها كدولة مستقلة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة شاركت في هذا المحفل، وشاركت فيه هونغ كونغ هذا الكيان غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
Il restait préoccupé par la situation des droits de l'homme dans le territoire non autonome du Sahara occidental. | UN | وأضافت أنها ما زالت قلقة إزاء وضع حقوق الإنسان في إقليم الصحراء الغربية غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
Audition des représentants du territoire non autonome | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Audition des représentants du territoire non autonome | UN | الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Il semble que l'opposition manifestée au Conseil se tenait au fait que la résolution aurait eu son origine dans un organisme présidé par le représentant d'un territoire non autonome. | UN | وتُعزى هذه المعارضة، على ما يبدو، إلى أن القرار نابع عن هيئة يترأسها رئيس من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Il se félicite de l'inclusion d'experts du Territoire non autonome et d'ONG de la région du Pacifique. | UN | ورحب بإدراج خبراء الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومنظمات الأقاليم غير الحكومية من منطقة المحيط الهادئ. |
Territoire : Guam est un territoire non autonome administré par les États-Unis d'Amérique. | UN | الإقليم: جزيرة غوام إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية. |
Elle n'est chargée de l'administration d'aucun territoire non autonome ou sous tutelle. | UN | كما أنها لا تتحمل مسؤولية إدارة أية أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي أو مشمولة بالوصاية. |
Par cette formule, la Commission entendait viser le cas d'un territoire non autonome qui réalise sa décolonisation par intégration à un État autre que l'État colonial. | UN | وكانت اللجنة تستهدف، من وراء هذه الصيغة، حالة إقليم غير مستقل ينهي حالة الاستعمار باﻹندماج في دولة أخرى غير الدولة المستعمرة. |
Territoire : Les Samoa américaines sont un territoire non autonome, au sens de la Charte des Nations Unies. | UN | الإقليم: ساموا الأمريكية إقليم غير متمتّع بالحكم الذاتي بموجب الميثاق. |
Les Samoa américaines sont un territoire des États-Unis < < non incorporé et non autonome > > soumis au droit américain. Les dispositions de la Constitution et le droit des États-Unis ne s'y appliquent pas dans leur totalité. | UN | 2 - وساموا الأمريكية بموجب قوانين الولايات المتحدة إقليم " غير مدمج " في الولايات المتحدة و " غير خاضع لنظامها " ، ولا تسري جميع أحكام دستور وقوانين الولايات المتحدة فيه. |
Au regard des principes consacrés dans la Charte des Nations Unies, les Tokélaou constituent un territoire non autonome, mais le contexte est particulier et il s'agit d'une situation de décolonisation atypique. | UN | وتوكيلاو ليست إقليما متمتعا بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة، والمعلومات الأساسية المذكورة أعلاه تجعل من هذا وضعا شاذا لإنهاء الاستعمار. |