ويكيبيديا

    "normes comptables internationales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعايير المحاسبية الدولية
        
    • للمعايير المحاسبية الدولية
        
    • معايير المحاسبة الدولية
        
    • والمعايير المحاسبية الدولية
        
    • العمل بالمعايير المحاسبية الدولية
        
    • المعايير الدولية للمحاسبة
        
    • معايير محاسبية دولية
        
    • المعايير الدولية المحاسبية
        
    • المعايير الدولية للحسابات
        
    • للمعايير الدولية للمحاسبة
        
    • بمعايير المحاسبة الدولية
        
    • المتحدة بالمعايير المحاسبية الدولية
        
    • معايير دولية للمحاسبة
        
    Mise en place des normes comptables internationales pour le secteur UN تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحقيق الفوائد
    Différences entre les Normes comptables du système des Nations Unies et les normes comptables internationales pour le secteur public UN الانتقال إلى استخدام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بدلا من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    Le deuxième problème ne se poserait plus lorsque les normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) auront été adoptées, à partir de 2010. UN أما المسألة الثانية، فهي في سبيلها إلى التلاشي مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتبارا من عام 2010.
    Dans le domaine financier, le progiciel permettra de se mettre en conformité avec les normes comptables internationales pour le secteur public. UN وفي مجال الشؤون المالية، سيمكن نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Mise en œuvre des normes comptables internationales pour le secteur public UN التقدم المحرز صوب تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Progrès en vue de l'adoption des normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Progrès en vue de l'adoption des normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation aux normes comptables internationales pour le secteur public UN الإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Consultation informelle sur l'application des normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) par le PNUD; UN مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Consultation informelle sur l'application des normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) par le PNUD; UN مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Passage aux normes comptables internationales pour le secteur public UN تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Il est par ailleurs prévu de mettre en place un programme d'apprentissage ambitieux pour faciliter l'introduction et l'application des normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN ومن المقرر إطلاق برنامج رئيسي للتعلم من أجل تسهيل بدء تعميم وتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le passage, en 2012, aux normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) est un défi supplémentaire pour l'établissement du budget en question. UN ويضيف الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 إلى التحديات المرتبطة بإعداد هذه الميزانية.
    Meilleure concordance avec les normes comptables internationales du secteur public (IPSAS) et avec le Rapport annuel sur les résultats. UN تحسن المواءمة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتقرير الأداء السنوي.
    normes comptables internationales pour le secteur public. UN المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    En outre, l'ONUDI a été l'un des premiers organismes des Nations Unies à adopter les normes comptables internationales du secteur public. UN بالإضافة إلى ذلك، كانت اليونيدو من أوائل وكالات الأمم المتحدة التي اعتمدت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    normes comptables internationales pour le secteur public. UN المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Dès lors que l'Organisation utilise les normes comptables internationales du secteur public, ce passif doit être comptabilisé. UN ومع استخدام المنظمة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يجب أن تدرج هذه الالتزامات في القائمة.
    normes comptables internationales du secteur public par les Nations Unies UN اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Il devra également contribuer à préparer la mise en œuvre des normes comptables internationales pour le secteur public, pour laquelle la Section joue un rôle central. UN وفضلا عن ذلك، سيشارك الموظف في الإعداد لتطبيق معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام الذي يؤدي القسم فيه دورا محوريا.
    Informatique et télématique, progiciel de gestion intégré et normes comptables internationales du secteur public UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتخطيط موارد المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Impact de l'adoption des normes comptables internationales UN الآثار الناجمة عن بدء العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Avec la mise en œuvre des normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS), les organisations doivent rendre compte au moyen d'états financiers annuels. UN وبتنفيذ المعايير الدولية للمحاسبة الخاصة بالقطاع العام، تقدم المنظمات تقارير بشأن البيانات المالية السنوية.
    L'expression " normes comptables internationales " désigne les normes comptables internationales les plus récentes adoptées par le Comité international des normes comptables; UN ويقصد بتعبير " المعايير المحاسبية الدولية " آخر معايير محاسبية دولية أصدرتها لجنة المحاسبة الدولية؛
    L'intervenante a précisé que le Conseil des normes comptables internationales du secteur public avait mené des travaux dans le domaine de la publication d'informations sur la prestation de services et d'informations descriptives. UN وأشارت المتحدثة إلى أن مجلس المعايير الدولية المحاسبية للقطاع العام يعكف على تناول المسائل المتعلقة بالإبلاغ عن الأداء في الخدمة والإبلاغ السردي.
    Ces sociétés ont adopté uniformément les normes comptables internationales (IAS 19) mais ne sont pas parties des mêmes principes et hypothèses pour déterminer l'ampleur des charges. UN وقد اعتمدت هذه الشركات بشكل موحد المعايير الدولية للحسابات (IAS 19) مع وجود اختلافات في كل من النهج المتبع والافتراضات المستخدمة لتحديد نطاق الالتزامات.
    L'adoption de normes comptables internationales a été l'un des domaines de réforme prioritaires pour les pays en développement et en transition qui, s'ils ont effectivement adopté ces normes, ont été critiqués pendant longtemps pour ne pas en assurer une application stricte. UN وإن اعتماد المعايير الدولية للمحاسبة كان أحد المجالات ذات الأولوية للإصلاح بالنسبة لاقتصادات البلدان النامية واقتصادات البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. ومنذ مدة طويلة تم توجيه انتقادات لهذه البلدان لتراخيها في الامتثال للمعايير الدولية للمحاسبة التي اعتمدتها رسميا.
    Les règles de comptabilité et de présentation des comptes imposées aux sociétés et aux institutions financières cotées en bourse ainsi que les normes EAS établies sur la base des normes comptables internationales ont été sensiblement améliorées. UN ونتيجة لذلك، أجريت تحسينات هامة على متطلبات المحاسبة والإفصاح والشركات المطروحة أسهمها للتداول العام والمؤسسات المالية، إضافة إلى معايير المحاسبة المصرية، مقارنة بمعايير المحاسبة الدولية.
    Passage des normes UNSAS aux normes IPSAS. Partout où apparaît le terme < < Normes comptables du système des Nations Unies > > , il est proposé de le remplacer par le terme < < normes comptables internationales pour le secteur public > > . UN 14 - استخدام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بدلا من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة - استعيض عن جميع الإشارات إلى المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Il n'existe pas, à l'heure actuelle, de normes comptables internationales spécifiques. UN ولا توجد حالياً معايير دولية للمحاسبة بشأن هذا الموضوع تحديداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد