Documentation : note du Secrétaire général transmettant le dix-neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Documentation : note du Secrétaire général transmettant le vingtième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
note du Secrétaire général transmettant le compte rendu de la réunion-débat tenue à la vingt-sixième session du Conseil des droits de l'homme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الموجز لحلقة النقاش التي عقدت خلال الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان |
note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur les partenariats en faveur de la santé mondiale | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن إقامة الشراكات من أجل الصحة العالمية |
Les lacunes et difficultés recensées dans la note du Secrétaire général continueront d'entraver l'accomplissement de progrès. | UN | وستظل الثغرات والعقبات المعددة في مذكرة الأمين العام تعوق إحراز التقدم. |
note du Secrétaire général transmettant le compte rendu de la réunion-débat tenue à la vingt-sixième session du Conseil des droits de l'homme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الموجز لحلقة النقاش التي عقدت خلال الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان |
note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية |
note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية |
Liste des deuxièmes rapports périodiques devant être soumis en 2000 : note du Secrétaire général | UN | مذكرة من الأمين العام بقائمة التقارير الدورية الثالثة التي ستقدم سنة 2000 |
note du Secrétaire général : Nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Documentation : note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة. |
note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du FNUAP sur le Prix des Nations Unies en matière de population | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان |
note du Secrétaire général sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social | UN | مذكرة من الأمين العام عن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
note du Secrétaire général sur l'accréditation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes pertinents au Sommet | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة |
note du Secrétaire général sur l'accréditation des organisations non gouvernementales et des autres grands groupes au Sommet | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة |
note du Secrétaire général sur l'accréditation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes pertinents au Sommet | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة |
note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du FNUAP sur le Prix des Nations Unies en matière de population | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان |
note du Secrétaire général transmettant la composition des grandes commissions | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها عضوية اللجان |
La note du Secrétaire général fait ressortir que nombre de ces recommandations étaient effectivement appliquées ou en cours d'application au moment où a été réalisée l'étude. | UN | ويتبيَّن من خلال مذكرة الأمين العام أن توصيات كثيرة قد نُفذت بالفعل أو أنها كانت في طور التنفيذ وقت إعداد الدراسة. |
Ordre du jour annoté de la douzième session du Conseil des droits de l'homme: note du Secrétaire général | UN | شروح جدول أعمال الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان: مذكرة مقدمة من الأمين العام |
note du Secrétaire général sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
note du Secrétaire général sur les mesures visant à renforcer l'autorité du Protocole de Genève de 1925 | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 |
note du Secrétaire général transmettant le rapport du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice | UN | مذكّرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
1. Prend acte de la note du Secrétaire général sur le Réseau de direction6; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن شبكة الإدارة العليا(6)؛ |
note du Secrétaire général transmettant : | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما ما يلي: |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné la note du Secrétaire général intitulée < < Sécurité et continuité des opérations informatiques et reprise après sinistre > > (A/60/677). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمانة العامة المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث (A/60/677). |
14. Le Comité était saisi de la note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et l'état de la soumission des rapports (CRC/C/48/2). | UN | 14- كان معروضاً على اللجنة مذكِّرة الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/48/2). |
Il considérera que la Commission souhaite prendre acte des renseignements figurant dans la note du Secrétaire général. | UN | واعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمين العام. |
note du Secrétaire général | UN | مذكرة مقدَّمة من الأمين العام |
note du Secrétaire général contenant le texte de négociation révisé de la Convention | UN | مذكرة من اﻷمانة تتضمن نصا تفاوضيا منقحا للاتفاقية |
Ayant examiné les rapports et la note du Secrétaire général sur le financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام ومذكرته عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
E/CN.3/1999/8/Add.1 3 e) note du Secrétaire général transmettant l'additif : observations de la Banque mondiale sur le rapport | UN | E/CN.3/1999/8/Add.1 إضافة لمذكرة من اﻷمين العام يحيل بها ملاحظات البنك الدولي على التقرير |