nous allons à présent examiner le projet de résolution figurant au paragraphe 46 du rapport du Groupe de travail spécial. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار الوارد في الفقرة 46 من تقرير الفريق العامل المخصص. |
nous allons à présent examiner le projet de résolution A/62/L.32. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/62/L.32. |
nous allons à présent examiner le projet de résolution A/58/L.76. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.76. |
nous allons à présent procéder au tirage au sort. | UN | ونشرع الآن في سحب القرعة. |
nous allons à présent commencer le processus de vote. | UN | ونبدأ الآن في إجراء عملية التصويت. |
nous allons à présent procéder au vote. Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de votes aient été ramassés. | UN | نبدأ الآن عملية التصويت، ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons à présent procéder à l'élection au scrutin secret. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب عن طريق الاقتراع السري. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous allons à présent examiner le projet de résolution A/62/L.10/Rev.1. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/62/L.10/Rev.1. |
Le Président (parle en arabe) : nous allons à présent procéder à l'examen du projet de résolution A/64/L.11. | UN | الرئيس: نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/64/L.11. |
nous allons à présent examiner le projet de résolution A/63/L.75, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.75 بصيغته المنقحة شفويا. |
nous allons à présent examiner le projet de décision. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution A/59/L.39, tel que modifié oralement, et sur le projet de résolution A/59/L.40. | UN | الرئيس بالنيابة: نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/59/L.39 بصيغته المصوبة ومشروع القرار A/59/L.40. |
nous allons à présent procéder à l'examen des projets de résolution A/57/L.48/Rev.1, A/57/L.49 et A/57/L.50. | UN | نشرع الآن في النظر في مشاريع القرارات A/57/L.48/Rev.1 و A/57/L.49 و A/57/L.50. |
nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution A/63/L.18. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.18. |
Conformément à l'article 30 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, nous allons à présent procéder à l'élection des vice-présidents de l'Assemblée générale pour sa soixante-deuxième session. | UN | ووفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نشرع الآن في انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution A/C.1/66/L.23. | UN | نشرع الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/66/L.23. |
Le Président (parle en anglais) : nous allons à présent examiner le projet de résolution A/64/L.63/Rev.1*. | UN | الرّئيس (تكلّم بالإنكليزيّة): نشرع الآن في النّظر في مشروع القرار A/64/L.63.1*. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : nous allons à présent examiner le projet de résolution A/63/L.70/Rev.1, tel qu'il a été modifié oralement. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.70/Rev.1، بصيغته المصوبة شفويا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous allons à présent examiner le projet de résolution A/63/L.8/Rev.1. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.8/Rev.1. |
Le Président : nous allons à présent examiner le projet de résolution A/65/L.49. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/65/L.49. |