On pense que la conduite sera agréable, mais on sort du café et notre relation part à la fourière ! | Open Subtitles | لأننا نعتقد ان الرحلة ستكون مريحة ثم نخرج من المطعم و نجد ان علاقتنا تم قطرها |
Pas que ça nous dérangeait, mais on sort, vous comprenez ? | Open Subtitles | ليس أننا نُبالي. ولكن كنّا نخرج معاً، أتعلمين ذلك؟ |
On a donné l'œuf à ces mercenaires, maintenant, on sort tous. | Open Subtitles | أعطيتُ رجال الشرطة البيضة ؛ و الآن سنخرج جميعاً. |
on sort, vous poussez. On chope le fusil et c'est bon. | Open Subtitles | سنخرج وأنت تدفع للخارج، سنلقم البندقية ونكون كما يرام. |
Si on sort dans les rues ce soir, on est mort. | Open Subtitles | لا، إن خرجنا للشوارع الليلة فنحن في عداد الأموات |
on sort, on se fait plaisir, chacun met sa carte affaires sur la table, et le serveur en prend une. | Open Subtitles | نخرج ، نقضي سهرة ممتعة ونلقي بحميع بطاقات ائتماننا على الطاولة، ونطلب من النادل إختيار إحداها |
D'abord, on fait la fête, ensuite on coupe le gâteau, puis on sort détruire toutes les décorations de Noël. | Open Subtitles | حسنا, اولا , نحتفل ثم نقطع الكعكه ومن ثم نخرج لنخرب زينه الكريسماس في الشوارع |
Neuf heures et on sort, compris ? | Open Subtitles | فقط 9 ساعات إلى أن نخرج من هنا، هل تفهم؟ |
Quand on sort en société, on doit présenter une image d'un beau couple amoureux. - Ouais, et tu as pris cette image et tu l'as juste froissée avec tes grandes mains de croque morts. | Open Subtitles | عندما نخرج للعالم، نحن نمثل زوج مُتحاب وسعيد |
Dès qu'on sort de la trappe, laisse ça tomber sur le tuyau, la charge va électrifier le champ magnétique. Où as-tu trouvé ça? | Open Subtitles | حالما نخرج من الباب ألقي هذه على الأنبيب الشحنة ستكهرب المجال المغناطيسي من أين حصلت على هذا؟ |
Soit on le ramène à la raison, soit on sort pas d'ici vivants. | Open Subtitles | إما أن نحصل عليه و نخرج من هنا بِسُرْعَة أو لن نخرج من هنا أحياء |
on sort par là et on grimpe le long du câble. C'est pas une idée géniale? | Open Subtitles | حسناً، سنخرج من هذه الفتحة ونتسلق الكابل هل تبدو فكرة عبقرية أم ماذا؟ |
Si on sort rapidement de nos planques, ils ne s'attendront vraiment pas à nous voir. | Open Subtitles | طالما سنخرج من مخبأنا بسرعة سيكون هذا آخر شىء ممكن أن يتوقعونه |
♪ on sort vendredi soir ♪ | Open Subtitles | ♪حصلتُ على الرقم♪ ♪ سنخرج الجمعة مساءاً♪ |
Putain, j'ai pensais que tu étais inquiet pour moi pendant une seconde, mais oui, il est vivant, on sort. | Open Subtitles | حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج |
Si vous levez la main sur nous, on sort le matos anti-émeutes, on vous envoie à l'hosto et vous passez devant le juge. | Open Subtitles | إذا لمستم أى واحد منا سنخرج عدة مكافحه الشغب و نضعكم فى المستشفى ونضيف تهم أخرى |
Dès qu'on sort de là, je vais déposer ce nom directement. | Open Subtitles | طالما سنخرج من هنا سأخذ ذلك دبابة القرش مباشرة إلى |
Si on sort d'ici, il n'y a pas d'accord. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا لن يعد بامكانك عقد الاتفاق |
Très bien, mais si on sort, je dois me déguiser. | Open Subtitles | حسناً، إذاً لكن إن خرجنا علي أن أضع زينة التخفي |
on sort ensemble la semaine prochaine ? | Open Subtitles | ربما يمكننا الخروج مجدداً الأسبوع القادم؟ |
on sort par derrière. Les patrons sont pas honnêtes. | Open Subtitles | لنخرج الآن من هنا فمعظم العاملين هنا لصوص |
A toi ! on sort ! Ne tirez pas, on va sortir. | Open Subtitles | أجهزوا الطائرة لهم. أرجوكم لا تطلقوا النيران ، نحن خارجون. |
C'est bon. - On rentre, on sort, et à la suivante. | Open Subtitles | ندخل ونخرج من هذا المنزل ونذهب الى المنزل التالي |
Après la dinde, on sort jouer au foot. | Open Subtitles | بعد تناول الديك الرومي نذهب للخارج و نلعب كرة القدم |
on sort, on répare l'antenne, on fait du raffut, les secours arrivent. | Open Subtitles | حسناً الآن ، سنذهب إلى الخارج وسنقوم بإصلاح ذلك الهوائي |
Rámon, ne tire pas ! on sort ! | Open Subtitles | رامون لا تطلق النار اننا خارجون |
on sort après le boulot, tu veux venir avec nous et on pourra en parler autour de quelques verres ? | Open Subtitles | سنذهب للخارج بعد العمل هل تريدين الذهاب معنا لنناقش الأمر بينما نحتسي بعض المشروبات؟ |
on sort et on fait une entrée spectaculaire. | Open Subtitles | سنذهب خارجا إلى الممر لندخل دخولا دراميا |
Quoi ? on sort ensemble ? | Open Subtitles | هل نحن نتواعد ؟ |
on sort ensemble depuis six mois. | Open Subtitles | ونتواعد منذ 6 أشهر |
on sort ce soir ? | Open Subtitles | هل تريد ان تمر عليّ الليلة؟ |