Vous avez une pièce d'identité ou un truc du genre ? | Open Subtitles | هل تحميلين كأوراق اعتماد أو شيء من هذا القبيل؟ |
Comme si il était le Pape ou un truc du genre. | Open Subtitles | أوه، نعم، وكأنه كان البابا أو شيء من هذا. |
Ouais, mais, on pourrait pas se défoncer et louer des Jet Skis ou un truc du genre? | Open Subtitles | حسناً ، ألا يُمكننا فقط تناول الخبز وتأجير القوارب المائية أو شيء من ذلك القبيل ؟ |
Vos enfants vont à l'école avec les miens ou un truc du genre ? | Open Subtitles | هل لديك أولاد يذهبون لمدرستى أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Tu lui tires dans les jambes ou un truc du genre? | Open Subtitles | كإطلاق النار على القدم أو شىء من هذا القبيل ؟ |
Je suis sûr que vous avez de l'adrénaline ou un truc du genre pour le réveiller. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك حصلت على الأدرينالين أو شيء ما هناك ليسترد عافيته |
- Ca devait être un chat ou un truc du genre. | Open Subtitles | من المحتمل أنها قطة أو شيئاً من هذا القبيل |
Tu veux essayer de me faire croire que je suis folle ou un truc du genre ? | Open Subtitles | ماذا يحاولون أن يجعلوني أفكر إنّني مجنونة أو ماشابه هذا؟ هل هذا هو الأمر؟ |
J'ai l'impression que c'est cassé ou un truc du genre. | Open Subtitles | أشعر كأنه مكسور أو شيء من هذا القبيل. |
Avez-vous déjà été diplômée et êtes-vous de retour pour essayer une nouvelle spécialité ou un truc du genre ? | Open Subtitles | أعني , هل تخرّجتِ فعلاً من برنامج الإقامة الطبيّة ثم عُدتِ لتجرّبي تخصّصاً آخر أو شيء من هذا القبيل ؟ |
On en a trouvé un autre, mais il y a quelque chose qui cloche chez lui... il est malade ou un truc du genre. | Open Subtitles | وجدنا واحدا آخر، لكنه ليس على ما يرام إنه مريض أو شيء من هذا القبيل. |
Si elle est morte, c'est parce qu'elle a dû se bourrer la gueule et proposer une branlette ou un truc du genre à la Faucheuse. | Open Subtitles | لو كانت قد ماتت ففي الغالب لأنها ضلت الطريق وداعبت حاصد الارواح أو شيء من هذا القبيل. |
Le fric de la drogue ou un truc du genre. Je sais pas. | Open Subtitles | لقد كانت نقود صفقة مخدرات، أو شيء من ذلك القبيل. |
Tu sais, il y a une fois, c'était l'anniversaire d'un gardien, ou un truc du genre. | Open Subtitles | أتعلمين، في إحدى المرات، كانت حفلة عيد ميلادِ آمر السجن، أو شيء من ذلك القبيل، لا أعلم. |
Je vais bien. Je vais nettoyer ou un truc du style. | Open Subtitles | أنا بخير، عليّ فقط أن أقوم بالتنظيف أو شيء من هذا القبيل. |
Je sais pas, on finirait ensemble ou un truc du genre. | Open Subtitles | لست أدري، ينتهي بنا المطاف سوياً أو شيء من هذا القبيل. |
Ne lui rends pas la vie impossible pour me rester loyale, ou un truc du genre. | Open Subtitles | لا تصعّبي عليها الحياة فقط من أجل الولاء لي أو شيء من هذا القبيل |
Il écrit un film sur des surfeurs des neiges ou un truc du genre. | Open Subtitles | انه يحب أن يكتب فيلماً عن التزحلق أو شئ من هذا القبيل |
C'est ton mac ou un truc du genre ? Non. | Open Subtitles | أووة اذا هي من تقودكم لذلك أو شئ من هذا القبيل |
Ma demi-sœur est partie faire une quête ou un truc du genre. | Open Subtitles | لقد رحلت أختى الغير شقيقة لعمل بحث أو شىء من هذا القبيل |
Il m'a regardé comme si j'allais le virer ou un truc du genre. Qu'est-ce que vous voulez dire ? | Open Subtitles | إنهُ يُحملِقَ بي وكأنني سأقومُ بطردهِ أو شيئاً من هذا القبيل مالذي تودّي قولهُ بِحق ؟ |
Quand j'aurai terminé, je pourrai travailler pour la C.I.A ou un truc du genre. | Open Subtitles | عندما تنتعى فترة التطوع ربما ألتحق بالمخابرات المركزية أو ماشابه |
Judy était gentille et sympa et voulait juste faire un lavement au café ou un truc du genre, et je l'ai jeté comme un déchet. | Open Subtitles | أهكذا شعرت "جودي"؟ جودي" كانت لطيفة و حلوة" و أرادت أن تحصل على حقنة قهوة شرجية أو شيئا ما |
Dites leur que je suis un savant fou ou un truc du genre. | Open Subtitles | أخبرهم انني معتوه موهوب او شيء من هذا القبيل |