ويكيبيديا

    "ouai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أجل
        
    Ouai, je peux pas croire que tu as frappé cette femme. Open Subtitles أجل ، لاأستطيع أن أصدق أنك ضربّت تلك المرأة
    Ouai, je ne devrais pas forcer, c'est ce que vous dites. Open Subtitles أجل, لا يجب علي أن أكون متسرِّعة أعرف ذلك
    Ouai, super. Maintenant, il faut que je mette un soutif. Open Subtitles أجل تصرف رائع الآن يتوجب عليّ ارتداء صدرية
    Ouai, 7000 dollars et des poussières en une semaine c'est presque 4 ans de salaire. Open Subtitles أجل سبعة آلاف دولار بمُعدّل 35 دولار أسبوعياً، تقريباً راتب أربع أعوام
    Ouai, il m'a juste fait la moral comme quoi il n'avais pas le choix Open Subtitles أجل ، لقد حاضرني للتو بشأن عدم إمتلاكه لخيار
    Ouai. J'ai roulé la caméra DOT sur laquelle vous avez appelé. Open Subtitles أجل ، قُمت بإعادة تجميع اللقطات من كاميرا وزارة النقل التي اتصلت بشأنها
    - Tu es un meneur dans les vestiaires. - Ouai. Open Subtitles ـ قيادتك داخل غرفة خلع الملابس ـ أجل
    Ouai, la station de surveillance redémarrera à 21h. Open Subtitles أجل ومحطة الرصد ستعيد تشغيله على الساعه 9 مسائاً
    Ouai, j'ai pas pris de petit-déjeuner, et je deviens bizarre quand je manque de protéines. Open Subtitles أجل ، أنا لم أتناول أي إفطار و أنا أصبح غريبة حينما لا أتناول البروتين
    Oh, Ouai, ma mère m'a fait faire des simulations de procès, et puis je l'ai refait l'année d'après, donc... Open Subtitles أجل ، أمي أدخلتني برنامج المحاكمات الوهمية ثم فعتلها الصيف التالي ، لذا
    Ouai, j'ai essayé de réussir dans la Big Apple, et un jour j'ai réalisé, Open Subtitles أجل ، كنت أحاول أن أنجح هنا في نيويورك ثم أدركت يوما ما
    Ouai, je pense qu'on verra, comme c'est ce qui va arriver. Open Subtitles أجل ، أخمن أننا سوف نرى ذلك لأن هذا ما سوف يحدث
    Ouai, ça craint, mais tu crois être la première personne qui se fait larguer ? Open Subtitles حسناً,أجل,هذا سئ لكن هل تظن أنك أول شخص قد تم هجره؟
    Ouai, Stella me casse les couilles, mon ancien avocat est sur mon dos pour des impayés, j'ai une hypothèque, et des impôts à payer ! Open Subtitles نعم ستيلا تزعجني لدي محامي صديقتي السابقة يزعجني من أجل نفقات متأخرة ولدي رهن عقاري , ولدي مصلحة الضرائب
    Ouai, enfin, c'est pas comme si je comptais les points. Open Subtitles أجل, حسنا, ليس أنيي أحتفظ بالنتائج او أي شيء
    Ouai, tu sais, J'aimerais pouvoir, mais je dois vraiment retourner à ce club des Nation-Unies. Open Subtitles أجل تعلمين أتمنى لو أستطيع لكن حقا يتوجب علي العودة إلى عرض الأمم المتحدة ذلك
    Ouai. ca vient d'un jeu. Sur les autres il y avait "Plésire" and "Sexe." Open Subtitles أجل ،هذه من طاولة لعبّ "الأخريات مكتوب فيها "المتعة" و "الجنسّ
    Ouai. Et mon le peignoir ouvert de mon père quand il ramasse le journal manquait à mes voisins. Open Subtitles أجل ، والجيران أخطئوا في إصابة أبي عندما حصل على الاوراق
    Ouai, mon père a innondé la salle de bain ce matin en essayant de mettre une miche de pain dans la chasse d'eau des toilettes. Open Subtitles أجل ، أبي أغرق الحمام هذا الصباح ماحولاً تسريب رغيف من الخبز الفرنسي في الحمام
    C'est quatre. Bien... Ouai,bien, Tu en as un facile. Open Subtitles أجل لكنك حصلت على من يسهل التعامل معه، لدي قنبلة موقوتة هناك، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد