Participation des femmes au travail non rémunéré, par groupe ethnique, 2001 | UN | مشاركة المرأة في العمل غير المأجور حسب الفئة العرقية |
Figure III Importance et répartition de la population âgée de 60 ans ou plus, par groupe de développement en 1950, 2009 et 2050 | UN | حجم وتوزع السكان البالغين 60 سنة وما فوق حسب الفئة الإنمائية في الأعوام 1950 و 2009 و 2050 |
10.3 Taux d'alphabétisation par groupe ethnique en 1996 | UN | معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة حسب المجموعة الإثنية 1996 |
Toutefois, l'absence de statistiques fondamentales ou de données ventilées par groupe ethnique, sexe et âge rend plus difficile la formulation de politiques et de modes de gestion. | UN | غير أن الافتقار إلى إحصاءات الأحوال المدنية أو بيانات مصنفة حسب المجموعات العرقية ونوع الجنس والسن يزيد من صعوبة وضع السياسات والعمليات الإدارية. |
S'il n'y avait qu'une ou deux résolutions par groupe de points, le nombre total de textes tomberait à 14 environ. | UN | وإذا تمت صياغة قرار واحد أو قرارين لكل مجموعة بنود في جدول اﻷعمال، يمكن تخفيض عدد القرارات إلى حوالي ٤١ قرارا. |
Nombre d'avortements par groupe d'âge en % du nombre total | UN | عدد حالات الإجهاض حسب الفئات العمرية كنسبة مئوية من العدد الإجمالي |
Taux d'alphabétisation des personnes de plus de 15 ans, par groupe d'âge et par sexe | UN | معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة للأشخاص فوق سن 15 سنة، بحسب الفئة العمرية ونوع الجنس |
Tableau 9 Répartition de la population totale par groupe d'âge, sexe, rapport de masculinité et zone d'habitat, 2005 80 | UN | الجدول ٩ توزيع مجموع السكان حسب الفئة العمرية ونوع الجنس والنسبة بين الجنسين والمناطق الحضرية والريفية: ٢٠٠٥ 78 |
Les tableaux 6 et 7 ci-après présentent la ventilation de la population par groupe d'âge et le ratio de dépendance démographique pour trois années, respectivement. | UN | وترد في الجدول أدناه تفاصيل عن عدد السكان حسب الفئة العمرية والسنة ونسبة الإعالة: |
Travailleurs actifs par groupe professionnel 1991 Nombre total | UN | العاملون حسب الفئة المهنية في عام 1991 العاملون الذكور |
Femmes avec enfants par groupe d'âge; nombre total de femmes et de femmes handicapées en âge de procréer; | UN | النساء المعيلات لأطفال، حسب الفئة العمرية. والنساء في سن الإنجاب، ومعدل خصوبتهن وإعاقتهن الإجمالي. |
Nombre de projets régionaux et interrégionaux, par groupe d'activités: | UN | :: المشاريع الإقليمية والأقاليمية حسب المجموعة: |
Nombre de projets régionaux et interrégionaux, par groupe d'activité: | UN | المشاريع الإقليمية والأقاليمية حسب المجموعة |
Les recommandations s'inscriront dans le contexte des conventions et seront organisées par groupe cible. | UN | وينبغي أن تكون التوصيات وثيقة الصلة في سياق الاتفاقيات وأن ترتب حسب المجموعة المستهدفة. |
cycle de 10 ans commençant en 2004, par groupe régional | UN | دورة مدتها 10 أعوام تبدأ في عام 2004، حسب المجموعات الاقليمية |
Annexe V : Statistiques de participation par groupe régional, suivant la répartition géographique traditionnellement utilisée à l'ONU | UN | المرفق الخامس: إحصاءات عن المشاركة حسب المجموعات الإقليمية، وفقا للتوزيع الجغرافي التقليدي المعمول به في الأمم المتحدة |
Il est établi un état financier par fonds ou par groupe de fonds de même nature; | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق تكون من نوع واحد. |
Elle œuvre en milieu rural et par groupe cible dont la situation socioéconomique est dégradante. | UN | وهي تعمل في المناطق الريفية حسب الفئات المستهدفة التي يكون وضعها الاجتماعي والاقتصادي متردياً. |
Population du Burkina Faso par groupe d'âges de 2005 à 2010 | UN | سكان بوركينا فاسو بحسب الفئة العمرية في الفترة الممتدة بين عامي 2005 و2010 |
Enfin, il serait souhaitable d'avoir une énumération par groupe de tous les points sur lesquels nous nous sommes mis d'accord. | UN | وأخيرا نود أن تعدد جميع البنود التي اتفقنا عليها في مجموعات. |
La figure 1 illustre les contributions et les engagements réglés par groupe régional, pendant la période. | UN | والشكل 1 يوضح التبرعات والتبرعات المعلنة المستلمة أثناء هذه الفترة بحسب المجموعة الإقليمية. |
Nombre d'individus exploitants agricoles par groupe d'âge, sexe et paroisse, 2008 | UN | عدد حائزي الأراضي الزراعية حسب فئة العمر ونوع الجنس والمنطقة المحلية، 2008 |
Selon les méthodes de travail de la Commission, cinq pays (un pays par groupe régional) feront des exposés. | UN | واستنادا إلى سبل عمل اللجنة، ستقدم خمسة بلدان، عروضها على أساس بلد واحد من كل مجموعة إقليمية. |
Ratifications des traités et effectif de chaque organe conventionnel, par groupe régional | UN | عدد التصديقات وعدد الأعضاء في كل هيئة منشأة بمعاهدة، بحسب المجموعات الإقليمية |
3.1 Répartition des chefs de famille par sexe et par groupe d'âge | UN | 3-1 نوع جنس رؤساء الأسر المعيشية بحسب الفئات العمرية الفئات العمرية |
À cette fin, les présidents des cinq groupes régionaux avaient été invités à désigner trois États volontaires par groupe. | UN | ومن أجل هذه الغاية دُعي رؤساءُ المجموعات الإقليمية الخمس إلى تسمية ثلاث دول متطوعة عن كل مجموعة. |
2. Production mondiale de pétrole brut par groupe de pays 17 | UN | انتاج النفط الخام في العالم حسب مجموعات البلدان، ١٩٧٠-١٩٩٤ |
Taux de mortalité des adultes, par cause et par groupe d'âge | UN | وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية |