Écoute, je ne veux pas me sentir mal de passer du temps avec Maggie. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أريد أن يشعر سيئة لل الراغبين في قضاء بعض الوقت مع ماجي. |
Ce que je veux vraiment c'est passer du temps avec ma famille. | Open Subtitles | ما أريده فعلا هو مجرد قضاء بعض الوقت مع أسرتي |
Kim était professeure, mais à un moment elle ne s'est plus intéressée à moi et elle voulait juste passer du temps avec Sandy. | Open Subtitles | كانت كيم معلمة وبعدها فقدت الإهتمام بي و أرادت قضاء الوقت مع ساندي فقط |
Tu ne sais pas à quel point c'est reposant, de passer du temps avec quelqu'un qui est normal, bien équilibré, un être humain ordinaire. | Open Subtitles | ،أنت لا تدري كم هذا منعش قضاء الوقت مع شخص عادي منظبط جدا،إنسان منظم |
passer du temps avec des gens différents. | Open Subtitles | تبدأ في تمضية الوقت مع نوعية أخرى من الناس |
J'ai besoin de passer du temps avec ma sœur. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أمضي بعض الوقت مع شقيقتي |
Et passer du temps avec ces mini grand-mères, de-la-ferme-à-la-table et non-sexuelles ne m'aide pas à penser à autre chose qu'à Freddy, qui continue de me texter. | Open Subtitles | و التسكع مع العجائز الصغيرات الغير مثيرات لن يمنع عقلي من التفكير بفريدي الذي يواصل ارسال رسائل لي |
On pourrait aller jusqu'à dire que les enfants doivent rivaliser avec le travail pour exercer leur droit à passer du temps avec leurs parents. | UN | ويكاد يمكن للمرء أن يقول إنه يتعين على الأطفال التنافس مع العمل لممارسة حقهم في قضاء وقت مع والديهم. |
Ces derniers jours ont été horribles, j'avais hâte de passer du temps avec mon fils. | Open Subtitles | انظر ,لقد مررت بيومين سيئه والشيء الوحيد اللذي كنت اتطلع له هو قضاء بعض الوقت مع ابني |
Enfin, je suis sûr que ça a dû être sympa de passer du temps avec A.J. | Open Subtitles | لابد انه من الجيد قضاء بعض الوقت مع اي جاي |
Je pensais qu'on pourrait passer du temps avec les enfants. | Open Subtitles | كنت آمل أنْ تستطيع قضاء بعض الوقت مع الأطفال. |
Mais on doit vraiment passer du temps avec notre famille aujourd'hui. | Open Subtitles | لكن يتوجب علينا حقاً قضاء بعض الوقت مع عائلتنا اليوم |
C'est d'envoyer des SMS à des gens qui se sont pas dans la pièce, quand tu pourrais passer du temps avec ton frère. | Open Subtitles | إنه مراسلة من ليسوا معك، بينما يكون بمقدورك قضاء الوقت مع شقيقك الموجود معك |
Et tout ce qu'il veut c'est passer du temps avec son fils, mais maintenant, son fils est trop occupé avec sa famille, | Open Subtitles | وكل ما يريده هو قضاء الوقت مع إبنه لكن.. أصبح الإبن مشغولا مع عائلته و.. |
Je suis blessée que tu fasses le chemin jusqu'ici et que tu ne veuilles pas passer du temps avec ta famille. | Open Subtitles | أنا مجروحة أنك تعود للبيت من السفر ولا ترغب في قضاء الوقت مع عائلتك |
Ouai, moi je veux passer du temps avec Crazy jerry, et pas Jérôme reste-à-la-maison. | Open Subtitles | حسن، أريد تمضية الوقت مع جيري المجنون و ليس جيريمي الذي يبقى في منزله |
Je veux manger mon macaroni au fromage, et je veux passer du temps avec mes deux dieux domestiques, d'accord ? | Open Subtitles | كما أريد أن أتسكع مع كلبيّ المفظلين مفهوم؟ |
Je sais, et , Après Rumple, cela fait du bien de ... passer du temps avec quelqu'un Qui n'est rien de plus que ce qu'il dit. | Open Subtitles | أعرف، وبعد (رامبل) مِن الجميل أنْ أمضي وقتاً مع شخص لا يختلف باطنه عن ظاهره |
Tu vas à l'hôpital, passer du temps avec les patients, en paignant, ce genre de choses. | Open Subtitles | انت تذهب للمشافي تقضي وقتاً مع المرضى , ترسم ,تجمع الصور نوع من هذا |
Tu pourras passer du temps avec les enfants. | Open Subtitles | يمكنك أن تمضي بعض الوقت مع الطفلين قبل أن ترحل |
passer du temps avec Mavis. | Open Subtitles | وقت منفرد مع (مافيس). |
Comme si nous allions revenir ici et passer du temps avec ces Robert de Nir-hos. | Open Subtitles | وكأننا سنعود هنا وقضاء بعض الوقت مع هاتان روبرت دي نير هوس. |
Tu vas demander de passer du temps avec moi, et je pourrai pas. | Open Subtitles | وستخبرنني أن أتوقف عن عزف .الطبول، وأن أقضي وقتاً أطول برفقتك |
J'aime travailler à la maison parce que j'aime passer du temps avec ma femme. | Open Subtitles | وأحب العمل من المنزل لأني أحب أن أقضي وقتي مع زوجتي |
Un moment tu es ravi de passer du temps avec moi et tout excité d'aller au concert, et ensuite tu annules sans me dire pourquoi. | Open Subtitles | في دقيقة واحدة تغمرك السعادة لقضاء الوقت معي وكل التشويق للذهاب الى حفلة الموسيقى وبعدها تلغي الأمر بدون اخباري بالسبب |