Vous perdez du temps. Envoyez une équipe réparer le réacteur. | Open Subtitles | انت تضيع الوقت احصل على فريق لإصلاح المفاعل |
Si c'est au sujet de mon ex-mari, vous perdez votre temps. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص زوجي السابق أنت تضيع وقتك |
Votre cerveau n'est pas assez oxygéné. Vous perdez vos fonctions motrices. | Open Subtitles | مخك لا يستقبل أكسجين كاف أنت تفقد التحكم بوظائفك |
Si les négociations sont menées d'ici à ce que l'intérêt de la mine soit confirmé, vous ne perdez rien à le laisser essayer. | Open Subtitles | دع هذه المحادثات تأخذ مجراها ولتبداء بالإستعلام عن مدى فعالية المنجم لن تخسر شئ بان تدعه يحاول ذلك |
J'appelais pour dire que vous étiez sur l'érosion du sol et ne perdez pas une minute de plus sur Kate Jones. | Open Subtitles | لقد اتصلت لاوضح لك انك ستعمل على قصة تأكل التربه. ولا تهدر دقيقه اخرى على كيت جونز. |
Si vous la perdez, ce sera le truc d'un autre. | Open Subtitles | إن خسرت المنزل فسيكون أمراً خاصاً بشخص آخر |
Si vous perdez le ticket, je ne pourrai vous rendre l'argent. | Open Subtitles | إن فقدت القسيمة لن أستطيع ان اعيد لك المال |
Monsieur, vous perdez votre temps en parlant aux étrangers ce qui aura comme conséquence que notre stock sera affecté par la chaleur. | Open Subtitles | سيدى، أنت تضيّع وقتك بالكلام مع الغرباء سنصاب جميعا بضربة شمس قوية |
Sauf si c'est la patiente avec l'anaphylaxie, la défaillance cardiaque, et la paralysie, auquel cas vous perdez votre temps. | Open Subtitles | إلا إن كانت تلك مريضة الإعوار، الأزمة القلبية و الشلل، لأنه بتلك الحالة تضيعين وقتك |
Hé Sergent, ne perdez pas votre temps avec ces guignols. | Open Subtitles | أيها الرقيب لا تضيع وقتك مع هؤلاء الحمقى |
Et pendant que vous perdez votre temps avec moi, celui qui l'a manipulé est peut-être en train de réessayer. | Open Subtitles | وبينما أنت تضيع الوقت هنا معي اي كان من تلاعب به يمكن أن يكون هناك يحاول مرة أخرى |
Vous perdez votre temps, je veux pas avoir de liaison. | Open Subtitles | أنت تضيع وقتك. أنا لا أريد أن يكون هناك علاقة مع أي شخص. |
M. Benedict, Soit vous perdez 80 millions en toute discrétion, soit vous en perdez 160 publiquement. | Open Subtitles | سيد بيندكت يمكن ان تفقد 80 مليون سراً او تفقد 160 مليون علناً |
Mais mon métier c'est de m'assurer que vous ne perdez pas la vie. | Open Subtitles | ولكن وظيفتي الأولى هي التأكد ألا تفقد حياتك. |
Ce genre d'affaire s'améliore au bout d'un an mais vous perdez tout le reste. | Open Subtitles | قضية مثل هذا، انه يستغرق سنة على الاقل. ويجعلك تفقد كل شيء اخر. |
Ce qui prouve, que la règle numéro deux, vous ne perdez jamais espoir. | Open Subtitles | والذي يبرهن القاعدة الثانية، أنّك لن تخسر أيّ شيء. |
Regardez... Je sais que tu vas faire Quoi qu'il en soit pour me sauver, Mais ne vous perdez pas Dans le processus, d'accord? | Open Subtitles | أعلم أنك ستفعل كل شيء لإنقاذي فلا تخسر ذاتك خلال ذلك، حسنًا؟ |
Je ne veux pas le voir, désolé mais vous perdez votre temps. | Open Subtitles | حسنا ، انا لا اريد رؤيته انا اسفة ، انت تهدر وقتك |
Si vous perdez, mais restez en vie, vous devrez vous retirer de toutes nos affaires. | Open Subtitles | إن خسرت وبقيت حياً، عليك الابتعاد عن أعمالنا. |
Et si vous perdez le vote, ce sera sans doute la guerre. | Open Subtitles | وإذا فقدت التصويت، الحرب سوف تتبع بالتأكيد. |
Donc, ne perdez pas votre temps à faire de belles choses. | Open Subtitles | إذن, لا تضيّع وقتك حاول صنع شيئ جيد أو صافي أو رهيب |
Vous perdez votre temps. Elle n'est pas dans son état normal. | Open Subtitles | أنتِ تضيعين وقتك انها ليست بكامل قواها العقليه |
Ne perdez pas votre temps ici. | Open Subtitles | ليس هنالك داعي يا رفاق لكي تضيعون وقتَكم |
Mais je vous le dis, ne soyez pas abattus, ne désespérez pas, ne perdez pas espoir! | Open Subtitles | لكننى أقول لكم ، لا تفزعوا لا تختفوا ، لا تفقدوا الأمل |
" Si vous pensez envoyer Battosaï Himura contre moi, ne perdez pas votre temps. | Open Subtitles | "إذا كنت تفكر في إرسال Battosai HIMURA ضدي، "لا تضيعوا وقتكم. |
Vous perdez votre temps. C'est surtout lui qui subit. | Open Subtitles | أنت تهدرين وقتكِ,يا دكتورة,هو خواف زيادة عن اللزوم |
Épouillage compris une fois par mois. Ne perdez pas votre clé. | Open Subtitles | التنظيف الدوري مرة في الشهر لا تضيعي مفتاحك |
perdez ce flic, ou perdez votre foutue de vie. | Open Subtitles | تخلّص من تلكَ الشرطية، أو ستخسر حياتك اللعينة ؟ |
Alors, pourquoi vous perdez du temps à me parler ? | Open Subtitles | إذا... إذا لماذا تهدرون وقتكم بالتحدث إلىّ؟ |