"petit paquet" - قاموس فرنسي عربي

    petit paquet

    اسم

    ويكيبيديا

    "petit paquet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    Une bombe a un impact limité. C'est juste un petit paquet. Open Subtitles قنبلة واحدة لها تأثير محدود انها مجرد حزمة صغيرة
    Randall : Avec le petit paquet de blé que j'ai pris à ton pote le marshal.. Open Subtitles لقد خططت لبعض الكمية التي أخذناها من صديقك سوف تبدوا مثل غذاء الدجاج
    Au domicile de M. Gapirjanov, les fonctionnaires de police ont trouvé un petit paquet dont on a su plus tard qu'il contenait 0,11 gramme d'héroïne. UN وخلال التفتيش، اكتشف ضباط الشرطة حزمة صغيرة ظهر فيما بعد أنها تحوي 0.11 غرام من الهيروين.
    On te paierait 20 000 pour ton ovule et tu nous aiderais à avoir notre petit paquet de joie. Open Subtitles سنعطيكِ عشرين ألف دولار مقابلها وستساعديننا بالحصول على القليل من السعادة
    Vous êtes allé au casino, vous avez remporté un petit paquet - et vous avez été agressé. Open Subtitles أنت ذهبت للكازينو , و فزت ببضعة مئات من الدولارات, و تمت سرقتك
    Je vais rassembler un petit paquet que tu pourras récupérer demain, ok ? Open Subtitles سأترك لكِ مجموعةً صغيرة تعالي غدًا لأخذها اتفقنا؟
    Tu es intelligente et débrouillarde et marrant... et ta personnalité est présentée dans un petit paquet très plaisant. Open Subtitles أنتِ ذكية ومتمكنة ومرحة جدّاً، وتلك الشخصية موجودة داخل حزمة لطيفة جدّاً.
    "partons en week-end", j'espérais plutôt le genre d'endroit qui laisse un petit paquet de menthe sur l'oreiller. Open Subtitles كنت أتمنى مكاناً من النوع الذى يترك نعناع على الوسادة
    petit paquet de fric à gauche, petit paquet de fric à droite, au final, ça fait un gros paquet ! Open Subtitles أن يحقق بعض المأكولات الفاخرة.. شيء هنا.. أو هناك..
    Je ne peux pas faire un petit paquet de mes sentiments... et le renvoyer à l'intérieur ! Open Subtitles لا استطيع بجعل مشاعري ملتفة حول كرة أقوم بدحرجتها للخارج
    Il a expulsé un petit paquet cum sur une tige près du sol Open Subtitles .يقذف كمية من النطاف على سويقة ملتصقة بالأرض
    N'importe quoi, je te demande de porter un petit paquet dans ta poche d'un point A à un point B. Open Subtitles هُراء. أنا أطلبُ منكَ أن تأخذَ رُزمةً صغيرَة في جيبِك من مكانٍ إلى مكان
    Tenez, prenez chacun un petit paquet de snacks... Open Subtitles خذ , تستطيعوا أن تأخذوا جميعًا وجبة خفيفة
    J'étais habillée, prêtre à te rejoindre pour notre rendez-vous quand Miran... un homme... un mec s'est montré à ma porte avec un... petit... paquet qui appartenait à mon mari décédé. Open Subtitles أنظر، لقد كنت لابسة ثيابي وجاهزة لمقابلتك لموعدنا ، عندما ظهرت ميران.. عندما ظهر رجل
    Hé bien, je ne voudrais pas me mettre en travers de votre important travail, pourquoi ne pas me donner un gentil petit paquet de fric afin de garder votre secret bien au chaud. Open Subtitles حسنًا ، لا أريد أن أتدخل في وظيفتكم الهامة. لذا ، لمَ لا تعطيني 100 ألف من المال لأحفظ سرك بأمان.
    Je sais que ce mignon, petit paquet est tout ce qu'il faut et un sac de chips. Open Subtitles اعرف هذه القطعة الجميلة والبسيطة هو كل ما يتطلبه الامر وكيس من البطاطس
    Un petit paquet, enveloppé de papier journal. Open Subtitles نعم، سيدى، هذا صحيح، سيدى حزمة صغيرة ملفوفة فى ورق الصحف
    Sinon, le trop-plein de liquide va causer une horrible pression sur ton petit paquet, au point de te donner la nausée. Open Subtitles ما عدا ذلك، ذلك الذي يدْعم المني سيسبب ضغط في كيس برازك إلى حد يجعلك مقرف
    Un truc dans son odeur ou son sourire ou dans le fait qu'il a un petit paquet de mouchoirs dans sa poche. Open Subtitles شيء ما حول رائحتهم أو الطريقة التي يبتسمون بها أو حملهم لمندايل في جيوبهم
    Je connais un endroit à Picadilly Circus ... où vous pourriez déposer un petit paquet Open Subtitles عزيزى فيرلوك, لقد قرأت لافتة ذات مرة فى سيرك بيكاديللى 00: 18: 32,606

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد