Le Président de la Chambre des députés italienne, Pier Ferdinando Casini, a déjà participé à ces réunions. | UN | وقد سبق لرئيس مجلس النواب الإيطالي، الأونرابل بيير فرديناندو كاسيني، أن شارك في هذه الاجتماعات. |
M. Pier Benedetto Fracese, Représentant permanent adjoint de l’Italie auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | السيد بيير بينيديتو فراشيز، نائب الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة |
Le groupe est présidé par M. Pier Vellinga. | UN | ويتولى الدكتور بيير فيلينغا رئاسة الفريق. |
Elle est importée et livrée par le Rand Pier, Ward. | Open Subtitles | يتم شحنه عبر رصيف "راند" البحري يا "وارد". |
Un ici, Pier Seven, déchargeant un bateau, | Open Subtitles | واحدة هنا على رصيف رقم 7 تحمل من على السفينة |
Elle y était hôtesse avant de travailler au Chelsea Pier. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت مُضيِّفة، حتى بدأت العمل في، تشيلسي بير |
8. Allocution de Son Excellence M. Pier Natalino Mularoni, Capitaine Régent de la République de Saint-Marin | UN | ٨ - كلمة فخامة السيد بيير ناتالينو مولاروني، باسم رئيسي جمهورية سان مارينو |
Le Président de l'Union interparlementaire (UIP), M. Pier Ferdinando Casini, ouvre la séance et souhaite la bienvenue aux participants. | UN | ملاحظات افتتاحية السيد بيير فيرديناندو كاسيني، رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، افتتح الاجتماع ورحب بالمشاركين. |
En direct du Pier 39 de Fisherman's Wharf... c'était Kelly Lange, à San Francisco. | Open Subtitles | تم بث الخبر من على مرفأ السفن فى بيير معكم كيلى لانج من سان فرانسيسكو |
M. Pier Benedetto Francese, Représentant permanent adjoint de l’Italie auprès de l’Organisation des Nations Unies, a souligné l’ancienneté du dialogue entre les civilisations et présenté la Renaissance italienne comme le brassage et l’interaction sans exclusive de plusieurs civilisations. | UN | السيد بيير بينيديتو فرانشيز نائب الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة أبرز أهمية استمرار الحوار بين الحضارات وقال إن النهضة اﻹيطالية هي خلاصة انتقائية لمزيج من الحضارات ونتاج لتفاعلاتها. |
Dans le commentaire du film, Pier Sellers, du Centre de vols spatiaux de Goddard de la NASA, dit qu'on peut voir le monde comme un immense système, entièrement relié par l'atmosphère et les océans, poursuivant sa course autour du Soleil. | UN | 80 - وفي السرد المصاحب للفيلم، يقول بيير سيلرز من مركز غودارد لرحلات الفضاء التابع لوكالة ناسا إنه يمكن النظر للعالم كنظام ضخم واحد، تتصل جميع عناصره عبر الغلاف الجوي والمحيطات، وهو يدور حول الشمس. |
Le Groupe de contrôle se délecte de la condamnation de M. Pier Gianni Prosperini. | UN | 114 - ويتشفى فريق الرصد كثيراً بشأن إدانة السيد بيير جياني بروسبيريني. |
Mrs Japp en a tirée une comme ça à Southend Pier. | Open Subtitles | السيدة جاب تعاملت مع واحد كهذا فى بيير |
4400 Pier Avenue, à Brooklyn. | Open Subtitles | -إنه مستودع، 4400 جادة "بيير" في بروكلين |
Près d'un entrepôt. 4400 Pier Avenue, à Brooklyn. | Open Subtitles | -إنه مستودع، 4400 جادة "بيير" في بروكلين |
Deux des questions abordées ont été la nécessité de reconstruire le quai Fisherman's Pier, de Fredriksted - détruit en 1998 par le cyclone Georges - et l'importance qu'il y avait à aider les pêcheurs locaux à concurrencer leurs voisins des îles Vierges britanniques. | UN | وتضمنت المسائل الرئيسية التي بُحثت الحاجة إلى إعادة بناء رصيف فريدريكستيد للصيادين الذي خرّبه إعصار جورج عام 1998، وأهمية مساعدة الصيادين المحليين على منافسة الصيادين في جزر فرجن البريطانية المجاورة. |
Deux des questions abordées ont été la nécessité de reconstruire le quai Fisherman's Pier, de Fredriksted - détruit en 1998 par le cyclone Georges - et l'importance qu'il y avait à aider les pêcheurs locaux à concurrencer leurs voisins des îles Vierges britanniques. | UN | وتضمنت المسائل الرئيسية التي بُحثت الحاجة إلى إعادة بناء رصيف فريدريكستيد للصيادين الذي خرّبه إعصار جورج عام 1998، وأهمية مساعدة الصيادين المحليين على منافسة الصيادين في جزر فرجن البريطانية المجاورة. |
Mais j'ai besoin de savoir quand arrive le prochain chargement au Red Hook Pier. | Open Subtitles | لكن أود أن أعرف متى ستصل الشحنة التالية إلى رصيف "ريد هوك" البحري؟ |
Elle a juste son Pilates du mardi au Chelsea Pier. | Open Subtitles | لديها تدريبات رياضية في "تشيلسي بير" كل ثلاثاء |
Les suspects avaient tenté de gagner la Thaïlande, mais ils ont été coincés à Tai O Pier. | Open Subtitles | لقد خطط المجرمون الهرب الى تايلند بعد عملية السرقه ولكنه تمت ملاحقتهم بواسطة فريق المهمات الخاصه في تاي و بير |
8. Allocution de Son Excellence M. Pier Natalino Mularoni, Capitaine Régent de la République de Saint-Marin | UN | ٨ - خطاب يدلي به فخامة السيد بير ناتالينو مولاروني، الحاكم العام لجمهورية سان مارينو |