ويكيبيديا

    "pluralité d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعدد
        
    Article 47 pluralité d'États ou organisations internationales lésés 149 UN المادة 47 تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة 184
    En cas de pluralité d'exploitants, leur responsabilité doit être conjointe et solidaire ou répartie, le cas échéant. UN في حالة تعدد المشغلين ينبغي أن تكون مساءلتهم مشتركة ومتعددة، أو موزَّعة، حسب الاقتضاء.
    En cas de pluralité d'exploitants, leur responsabilité doit être conjointe et solidaire ou répartie, le cas échéant. UN في حالة تعدد المشغلين ينبغي أن تكون مسؤوليتهم مشتركة ومتعددة، أو موزَّعة، حسب الاقتضاء.
    Il serait donc utile d'élucider les avantages et les inconvénients d'une pluralité d'organes judiciaires. UN ولذا فإن من المفيد إلقاء الضوء على مزايا ومساوئ تعدد الهيئات القضائية.
    Il était donc suffisant de mentionner la règle interdisant le double recouvrement dans le cadre de la disposition traitant de la pluralité d'États responsables. UN ولذلك اعتُبر كافياً أن تذكر قاعدة عدم جواز ازدواج التعويض في سياق النص الذي يتناول تعدد الدول المسؤولة.
    :: L'adoption éventuelle de dispositions concernant le cas de la pluralité d'États lésés ; UN :: أحكام محتملة بشأن تعدد الدول المضرورة؛
    Cette section se poursuivra par l'examen du problème de l'invocation de la responsabilité dans les hypothèses où existe une pluralité d'États responsables ou d'États lésés. UN ويتناول هذا الفرع بعد ذلك مسألة التمسك بالمسؤولية في حالات تعدد الدول المسؤولة، أو الدول المضرورة.
    Lors des débats de la Sixième Commission en 1999 néanmoins, un certain nombre de gouvernements se sont déclarés favorables à l'inclusion de dispositions traitant du problème de la pluralité d'États. UN غير أنه في المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة في عام 1999، أيد عدد من الحكومات إدراج أحكام تتناول تعدد الدول.
    pluralité d'États responsables du même fait internationalement illicite UN تعدد الدول المسؤولة عن نفس الفعل غير المشروع دوليا
    Les mesures prises en l'occurrence avaient vocation d'être préventives, coordonnées et de s'appuyer sur une pluralité d'initiatives. UN واتسمت التدابير المتخذة في هذا السياق بالطابع الوقائي، وسادت فيها روح التنسيق، واعتمدت على تعدد المبادرات.
    Projet d'article 50 : pluralité d'États ou d'organisations internationales lésés UN مشروع المادة 50: تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة
    Projet d'article 51 : pluralité d'États ou d'organisations internationales responsables UN مشروع المادة 51: تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    Article 46. pluralité d'États ou organisations internationales lésés 142 UN المادة 46- تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة 118
    Article 47. pluralité d'États ou organisations internationales responsables 143 UN المادة 47- تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة 119
    B. Cas impliquant une pluralité d'États lésés ou responsables UN باء - الحالات التي تنطوي على تعدد الدول المضرورة أو المسؤولة
    279. Si l'on se tourne vers la question de la pluralité d'États lésés, l'on s'aperçoit que le problème posé par l'article 40 était significatif, pour des raisons qui ont déjà été données. UN 279 - عند التطرق إلى مسألة تعدد الدول المضرورة تبين أن مشكلة المادة 40 مشكلة كبيرة للأسباب المبينة أعلاه.
    En ce qui concerne la violation d'une obligation internationale par une pluralité d'Etats, la délégation chypriote préfère qu'elle soit traitée dans le cadre des projets d'articles, conformément à l'approche adoptée par le Rapporteur spécial en ce qui concerne l'article 27. UN وفيما يتعلق بمسألة تعدد الدول المتورطة في انتهاك التزام دولي، قال إن وفده يفضل أن يتم تناولها في إطار مشاريع المواد، ويتفق مــع المقــرر الخــاص في النهــج الذي اتبعــه بشـأن مشروع المادة 27.
    288. S'agissant de la question de l'existence d'une pluralité d'États lésés ou d'États responsables, le Rapporteur spécial a noté qu'un appui général s'était dégagé en faveur de la démarche modérée qu'il avait suivie pour formuler les articles correspondants. UN 288- وفيما يخص تعدد الدول المضرورة وتعدد الدول المسؤولة، لاحظ المقرر الخاص أن النهج المتواضع للمواد قد حظي بتأييد عام.
    Projet d'article 50 - pluralité d'États ou d'organisations internationales lésés UN واو - مشروع المادة 50 - تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة
    Projet d'article 51 - pluralité d'États ou d'organisations internationales responsables UN زاي - مشروع المادة 51 - تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد