ويكيبيديا

    "pommes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التفاح
        
    • تفاح
        
    • البطاطس
        
    • البطاطا
        
    • التفّاح
        
    • تفاحة
        
    • التفاحات
        
    • والتفاح
        
    • بالتفاح
        
    • التُفاح
        
    • بطاطا
        
    • والبطاطا
        
    • أغمي
        
    • للتفاح
        
    • والبطاطس
        
    Elle a, en outre, facilité le passage de 8 503 tonnes de pommes et fourni une assistance médicale à 85 civils. UN وعلاوة على ذلك، سهّلت القوة نقل 503 8 أطنان من التفاح وقدمت العلاج الطبي لـ 85 مدنيا.
    C'est idiot de comparer des pommes et des oranges, mais bon. Open Subtitles بالطبع، إنه شيء سخيف مقارنة التفاح والبرتقال، لكن، مالضرر
    Tu peux pas aller à l'école en cueillant des pommes. Open Subtitles . لا يمكنه أن يهذب للجامعه بالتقاط التفاح
    Tu as un excellent travail, ta peau est impeccable, et je peux toujours compter sur toi pour avoir des pommes. Open Subtitles حصلتِ على عمل رائع . بشرتكِ غير متشققة و يمكنني دائماً الأعتماد عليكِ للحصول على تفاح
    On va commencer avec cette corbeille de croûtes de pizzas et de trognons de pommes. Open Subtitles أنا سأقدم لكم أولاً هذه السلة من قشور البيتزا و نواة التفاح
    J'ai apporté des pommes et donné des mammographies gratuites aux profs. Open Subtitles وعدت بأني سأحضر شرائح التفاح و أشعة مجانية للمدرسين
    Que tu aimes le baseball et la tarte aux pommes ? Open Subtitles أنك تحب كرة القاعدة وفطيرة التفاح أو أياً يكن
    J'ai rêvé d'un fromage au goût de tarte aux pommes. Open Subtitles كنتُ أحلم بأني آكل جبنة طعمها كفطيرة التفاح
    Ce sont les tartes aux pommes qui font saliver les hommes. Open Subtitles إنها فطيرة التفاح التى تجعل معشر الرجال يسيل لعابهم
    Au cours des six derniers mois, elle a ainsi facilité le passage de 24 étudiants et 9 civils et facilité l'acheminement de 7 850 tonnes de pommes. UN وخلال الأشهر الستة الماضية، ساعدت القوة على عبور 24 طالبا و 9 مدنيين، ويسّرت نقل 850 7 طنا من التفاح.
    De plus, celle-ci a fourni un traitement médical à 70 civils et facilité le transport de 12 000 tonnes de pommes. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت القوة العلاج الطبي إلى70 مدنيا ويسرت نقل 000 12 طن من التفاح.
    Les jeunes qui auraient autrefois cultivé des oranges fabriquent aujourd'hui des téléphones mobiles Orange, et ceux qui auraient jadis cultivé des pommes sont désormais les concepteurs d'ordinateurs Apple. UN إن الشباب الذي كان يزرع يوما البرتقال، ينتج اليوم هواتف محمولة برتقالية اللون. والذين كانوا يزرعون التفاح في الماضي يصممون اليوم الحواسيب من طراز آبل.
    À titre exceptionnel, la FNUOD a facilité le transfert de 4 028 tonnes de pommes qui sont passées par la zone de séparation de la zone israélienne à la zone syrienne. UN وقامت القوة على أساس استثنائي بتسهيل نقل 028 4 طنا من التفاح عبر المنطقة الفاصلة بين الجانب الإسرائيلي والجانب السوري.
    La production de pommes a diminué, passant de 25 000 tonnes en 2002 à 15 000 tonnes en 2003, et la superficie des terres cultivées est passée de 5 000 à 2 000 hectares. UN كما تراجع إنتاج التفاح من 500 25 طن سنة 2002 إلى 000 15 طن سنة 2003، وتقلصت مساحة الأراضي المزروعة من 000 5 إلى 000 2 هكتار.
    Entrez, j'ai de la tarte aux pommes. Et j'ai aussi... Tu veux de l'eau ? Open Subtitles أدخلوا المنزل، لدي فطائر تفاح ولدي كل ما تريدون، ثمة ماء هناك
    Puisque nous troquons des pommes contre des pommes comparables, j'en ai une bien juteuse bonne à cueillir. Open Subtitles كما نقوم بنقل التفاح مقابل التفاح لدى تفاح أفضل وجاهز للقطف
    En y pensant, j'aimerai aussi une tarte aux pommes juste sortie du four. Open Subtitles فلتفكري في الأمر وأنا أود أيضًا فطيرة تفاح ساخنة
    Il peut manger ses pommes de terre, mais ne peut pas en faire pousser d'autres. Open Subtitles بوسعه مواصلة التغذية على البطاطس التي لديه، لكن لا يُمكنه زراعة المزيد
    Les pommes de terre constituent le principal apport en féculents, qui est complété par d'importantes quantités de riz importé. UN وتشكل البطاطا أهم اﻷغذية الكربوهيدراتية اﻷساسية، وذلك على الرغم من إضافة كميات كبيرة من الرز المستورد إليها.
    Poésie sur les pommes empoisonnées d'arbres morts. Open Subtitles تقرأ شعرًا عن التفّاح المسموم من الأشجار الميّتة
    Oui, et elle t'a jeté quelques pommes empoisonnées dans le onzième. Open Subtitles نعم ورمت لك تفاحة فاسدة في الصف الحادي عشر
    Mais je veux voir ce qui se passe si je peux le jus de ces quatre pommes. Open Subtitles لكن أريد أعلم ما سيحصل لو أردت عصر هذه التفاحات الاربع
    A quoi il faut ajouter les fruits - mangues, oranges, bananes et pommes - , qui poussent en abondance dans diverses parties du pays. UN وتشمل الفواكه المانجو والبرتقال والموز والتفاح وتزرع بكثرة في أنحاء مختلفة من البلد.
    Si vous l'emportez, nous vous offrirons un panier de pommes de notre verger. Open Subtitles إن هزمتونا هذه السنة سنعطيكم سلة مليئة بالتفاح من حقل باوني الخاص بنا
    Wpa n'embauche plus. Les pommes ne coûtent plus quelques centimes. Open Subtitles هئيات الأنتاج لم تعد توظف أحدًا .وسعر التُفاح لم يعد 5 قروش
    La FAO réalise actuellement deux projets de production de semences de pommes de terre. UN وتقوم الفاو في الوقت الحالي بتنفيذ مشروعين يتعلقان بتكاثر بطاطا البذر.
    Les directives correspondantes portent sur la viande, le poisson, les fruits et les baies, les légumes et les plantes légumineuses, les pommes de terre et les céréales. UN وهناك مبادئ توجيهية مماثلة تغطي اللحوم، والأسماك، والفاكهة والأعناب، والخضروات والنباتات البقلية، والبطاطا والحبوب.
    Hector Passmore est tombé dans les pommes, dès qu'il a vu le sang dans la baignoire. Open Subtitles لقد أغمي على هكتور باسمور حينما شاهد قليلاً من الدم في الحوض.
    Trois combo meals, trois Buffalo wings, trois tartes aux pommes. Open Subtitles ثلاث وجبات كاملة و ثلاث قطع لحم عجل و ثلاث فطائر للتفاح
    La production de fruits s'est accrue de 1,8 % et celle de légumineuses, de pommes de terre et de betteraves sucrières a elle aussi légèrement augmenté. UN كما ازداد انتاج الفاكهة بنسبة ١,٨ في المائة. كذلك حقق انتاج البقول والبطاطس وبنجر السكر معدلات زيادة معتدلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد