ويكيبيديا

    "postes d'agent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظائف من فئة
        
    • وظائف من الرتبة
        
    • وظيفة من الرتبة
        
    • وظيفة من فئة
        
    • خ
        
    • وظيفة من وظائف
        
    • وظائف الموظفين
        
    • وظائف موظفين
        
    • وظائف الرتبة
        
    • وظائف لموظفين
        
    • وظائف في الرتبة
        
    • وظائف بالرتبة
        
    • وظيفة بالرتبة
        
    • بفئة
        
    • موظفا من الرتبة
        
    1 poste d'administrateur recruté sur le plan national, 5 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    En outre, quatre postes d'agent du Service mobile ont été approuvés sans que les ressources financières correspondantes ne soient disponibles. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية دون أن ترصد لها موارد مالية.
    Transfert de 3 postes d'agent local du Bureau du Chef de cabinet UN نقل 3 وظائف من الرتبة المحلية نقلا داخليا من مكتب رئيس الديوان
    Suppression de 3 postes d'agent local UN الموظفون الوطنيون: إلغاء 3 وظائف من الرتبة المحلية
    Cela étant, le Comité consultatif recommande d'accepter la proposition de suppression de 52 postes d'agent local, ces postes n'étant plus nécesaires. UN وفي ظل هذه الظروف، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح شطب ٥٢ وظيفة من الرتبة المحلية، حيث أنه لم تعد هناك حاجة إليها.
    Il est également proposé la création de 9 postes d’agent des services généraux et de 80 postes d’agent local. UN ويُقترح أيضا إنشاء تسعة وظائف من فئة الخدمات العامة و ٨٠ وظيفة من الرتبة المحلية.
    En outre, deux postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux ont été gelés. UN وبالاضافة إلى ذلك، جرى تجميد وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Au siège, trois postes d'agent des services généraux et cinq postes d'administrateur passeraient ainsi dans la classe supérieure. UN ففي المقر، سيتم رفع مستوى ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وخمس وظائف من الفئة الفنية برتبة واحدة.
    Les trois postes d’agent du Service mobile qui relevaient précédemment de cette section doivent être transférés à la Section des services généraux; UN وسوف تنقل إلى قسم الخدمات العامة ٣ وظائف من فئة الخدمة الميدانية سبق أن أدرجت تحت هذا القسم؛
    En outre, trois postes d'agent local sont proposés pour trois commis aux finances, qui seraient affectés au Groupe des fournisseurs, au Groupe du budget et à la Section des finances. UN وفضلا عن ذلك، يقترح إنشاء ثلاث وظائف من الرتبة المحلية لثلاث كتاب شؤون مالية، واحد في وحدة المبيعات، والثاني في وحدة الميزانية والآخر في قسم المالية.
    Il est proposé de créer six postes d'agent local pour quatre chauffeurs, un assistant au contrôle des mouvements et un secrétaire. UN 26 - يقترح إنشاء ست وظائف من الرتبة المحلية للوفاء باحتياجات أربعة سائقين ومساعد مراقبة الحركة وسكرتير واحد.
    5 postes d'agent local — Secrétaires et assistants administratifs UN ٥ وظائف من الرتبة المحلية - سكرتيرون ومساعدون إداريون
    Le coût des 214 postes d'agent local est calculé sur la base des barèmes des traitements locaux indiqués à la section I B ci-dessus. UN حسبت تكاليف ٢١٤ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفرع اﻷول، باء، أعلاه.
    Le coût de l'équivalent de 151 postes d'agent local est calculé sur la base des barèmes de traitements locaux indiqués à la section I B ci-dessus. UN حسبت تكلفة ما يعادل ١٥١ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفرع اﻷول، باء، أعلاه.
    Ce chiffre comprend 103 postes d’administrateur, 160 postes d’agent local et 3 postes d’agent du Service mobile. UN ويشمل هذا ٣٠١ وظائف من الفئة الفنية، و ٠٦١ وظيفة من الرتبة المحلية، و ٣ وظائف من فئة الخدمة الميدانية.
    Section du suivi et de l'analyse 2 postes d'agent des services généraux UN وظيفة من فئة الخدمات العامة قسم الاستعراض والتحليل وظيفتان من فئة الخدمات العامة
    Ce poste D-2 est financé par le budget ordinaire, de même que trois postes d'agent des services généraux de la classe G-7. UN وتمول الميزانية العادية هذه الوظيفة، فضلا عن ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة برتبة خ ع-7.
    Transformation de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (assistants aux achats) UN إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية
    Sept postes d’agent local ont été transférés à des centres régionaux pour renforcer cette initiative. UN ووزعت سبع وظائف من وظائف الموظفين الوطنيين على المراكز اﻹقليمية لدعم ذلك الجهد.
    - Transformation de postes d'agent recruté sur le plan international en postes d'agent recruté sur le plan national : lorsqu'il est proposé de transformer en postes d'agent recruté sur le plan national des postes d'agent recruté sur le plan international approuvés. UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين
    Les changements touchant les postes d'agent local comprennent notamment: UN وتشمل التغيرات الطارئة على وظائف الرتبة المحلية وظائفَ الدعم التالية:
    Deux postes d'agent des services généraux, ainsi que quatre postes d'appui administratif à pourvoir localement, sont demandés à cette fin. UN ومطلوب لتحقيق هذا الغرض وظيفتان من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف لموظفين اداريين معينين محليا.
    Le Comité recommande d'approuver la création de trois des sept postes d'agent local demandés pour les Services audiovisuels. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على ثلاث وظائف في الرتبة المحلية من بين الوظائف السبع المطلوبة للخدمات السمعية البصرية.
    ii) Section de la coordination de la sécurité : 1 poste P-4 (responsable de la sécurité, chef de la Section), 20 postes d’agent de sécurité et 5 postes d’agent local; UN `٢` قسم التنسيق اﻷمني. وظيفة بالرتبة ف - ٤ )كبير ضباط اﻷمن، رئيس القسم( و ٢٠ وظيفة ضابط أمن و ٥ وظائف بالرتبة المحلية؛
    Postes nouveaux : 1 poste d’agent du Service mobile, 17 postes d’agent local UN وظائف جديدة: وظيفة واحدة بالخدمات الميدانية و ١٧ وظيفة بالرتبة المحلية
    :: 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national ont été redéployés du Bureau du commandant de la Force. UN نقل موظفان وطنيان بفئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة.
    Au total, 94 postes d'administrateur exerçant les fonctions de coordonnateur des mesures de sécurité et 194 postes d'agent local seront alloués aux lieux d'affectation multiples dans des pays à haut risque. UN وسيتم نشر ما مجموعه 94 موظفا للتنسيق الأمني الميداني الاحترافيين و 194 موظفا من الرتبة المحلية في البلدان شديدة الخطورة التي توجد فيها مراكز عمل متعددة تابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد