ويكيبيديا

    "postes et les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظيفة وما
        
    • الوظائف والاقتطاعات
        
    • وظائف والموارد
        
    • الوظائف وما يقترن بها من
        
    • الوظائف ومن
        
    • وظائف وما
        
    • وظائف وموارد
        
    • الوظائف والموظفين
        
    • الوظائف وعمليات
        
    • وظائف وأن
        
    • وظيفة مع
        
    27D.14 Le montant prévu, qui s'élève à 28 238 700 dollars, servira à financer le coût de 188 postes et les autres dépenses y afférentes. UN 27 دال - 14 يغطي المبلغ 700 238 28 دولار الاحتياجات الخاصة بـ 188 وظيفة وما يتصل بها من الاحتياجات لغير الوظائف.
    2.58 Le montant de 12 860 100 dollars permettra de continuer de financer 54 postes et les dépenses connexes au titre des autres rubriques. UN 2-58 ستكفل الاحتياجات البالغة 100 860 12 دولار استمرار 54 وظيفة وما يتصل بها من الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    27D.30 Le montant de 8 280 500 dollars permettra de financer 46 postes et les dépenses connexes au titre des autres rubriques. UN 27 دال - 30 يشمل المبلغ 500 280 8 دولار المخصصات لاستمرار 46 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف.
    Les crédits demandés au titre des postes et les contributions du personnel, d'un montant de 12 187 900 dollars et 4 736 000 dollars, respectivement, permettraient de financer : UN سيغطي مجموع الموارد تحت بندي الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقدره على التوالي 900 187 12 دولار و 000 736 4 دولار، ما يلي:
    Les montants prévus pour les postes et les contributions du personnel, qui s'élèvent respectivement à 32 979 400 dollars et 5 466 700 dollars, doivent permettre de financer le maintien des 117 postes temporaires qui seront nécessaires pendant l'exercice biennal 2010-2011. UN 52 - ستغطي الموارد المدرجة تحت الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والبالغ مقدارها 400 979 32 دولار و 700 466 5 دولار، على التوالي، استمرار 117 وظيفة مطلوبة خلال فترة السنتين 2010-2011.
    27C.11 Le montant de 2 538 600 dollars doit permettre de continuer à financer 10 postes et les dépenses connexes, dont certains concernent le Bureau dans son ensemble. UN 27 جيم-11 تغطي الموارد البالغة 600 538 2 دولار تكاليف مواصلة 10 وظائف والموارد ذات الصلة غير المتعلقة بالوظائف التي يتصل بعض منها بالمكتب ككل.
    Les dépenses afférentes à ces postes et les autres dépenses connexes seraient partagées entre les fonds et programmes des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix sous réserve d'un accord entre les parties concernées. UN وسيجري تقاسم تكاليف تلك الوظائف وما يقترن بها من التكاليف غير المتصلة بالوظائف بين ميزانيات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وميزانيات حفظ السلام، رهنا بالتوصل إلى اتفاق مع الأطراف المعنية.
    Le montant supplémentaire net à prévoir serait de 556 700 dollars pour les postes et les autres dépenses du secrétariat, et de 158 400 dollars pour les locaux et les dépenses de base pour les services généraux qui seraient fournis à ce secrétariat à New York; UN وتتألف الاحتياجات الإضافية الصافية المترتبة على إنشاء الأمانة من 700 556 دولار لاحتياجات الأمانة من الوظائف ومن البنود الأخرى خلاف الوظائف، و 400 158 دولار لأماكن المكاتب ونفقات الخدمات العامة الأساسية التي توفر لتلك الأمانة في نيويورك؛
    29A.21 Le montant prévu (1 444 900 dollars) permettra de financer huit postes et les dépenses connexes autres. UN 29 ألف - 21 يغطي الاعتماد البالغ 900 444 1 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف.
    Les fonds présentés au chapitre 16 doivent permettre de financer cinq postes et les ressources non affectées à des postes serviront à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire, aux consultants et aux experts, les heures supplémentaires, les frais de voyage du personnel et les services contractuels. UN وتغطي الأموال المخصصة في الباب 16 تكاليف خمس وظائف وموارد غير متعلقة بوظائف تشمل المساعدة المؤقتة والعمل الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    2.28 Le montant prévu (9 889 300 dollars) permettra de financer 47 postes et les dépenses connexes. UN 2-28 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 300 889 9 دولار، 47 وظيفة وما يتصل بها من الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    2.44 Le montant de 20 244 800 dollars permettra de financer 58 postes et les dépenses connexes au titre des autres rubriques. UN 2-44 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 800 244 20 دولار تكلفة 58 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير الوظائف.
    2.47 Le montant de 41 779 800 dollars permettra de financer 215 postes et les dépenses connexes au titre des autres rubriques. UN 2-47 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 800 779 41 دولار تكلفة 215 وظيفة وما يتصل بها من بنود غير الوظائف.
    2.50 Le montant de 55 038 400 dollars permettra de financer 341 postes et les dépenses connexes au titre des autres rubriques. UN 2-50 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 400 038 55 دولار تكلفة 341 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير الوظائف.
    2.54 Le montant de 8 372 300 dollars permettra de financer 48 postes et les dépenses connexes au titre des autres rubriques. UN 2-54 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 300 372 8 دولار تكلفة 48 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير الوظائف.
    Tableau 2.45 2.99 Le montant de 3 086 200 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 55 200 dollars, doit servir à financer le maintien de 18 postes et les dépenses opérationnelles connexes à d'autres rubriques. UN 2-99 تغطي الاحتياجات من الموارد المقدرة بمبلغ 200 086 3 دولار، شاملا زيادة قدرها 200 55 دولار تكلفة الإبقاء على 18 وظيفة وما يتصل بذلك من موارد تشغيل لا تتعلق بالوظائف.
    Fonds extrabudgétaires Les montants prévus pour les postes et les contributions du personnel, qui se chiffrent respectivement à 56 349 600 dollars et 11 149 200 dollars, doivent couvrir 325 postes. UN 57 - تغطي الموارد المدرجة تحت بندي الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ قدرها 600 349 56 دولار و 200 149 11 دولار، على التوالي، تكاليف 325 وظيفة.
    39. Les dépenses prévues pour les postes et les contributions du personnel, qui se chiffrent respectivement à 51 049 000 dollars et 12 032 900 dollars, doivent permettre le maintien de 364 postes. UN 39 - تغطي الموارد تحت بندي الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والبالغ قدرها 000 049 51 دولار و 900 032 12 دولار على الترتيب التكاليف اللازمة للاستمرار في 364 وظيفة.
    Le montant des dépenses effectives s'est élevé à un montant net de 53,4 millions de dollars, soit un dépassement d'un montant net de 1,4 million de dollars, qui tient en grande partie au fait que les dépenses relatives aux postes et les contributions du personnel avaient été sous-estimées. UN وقد بلغ صافي النفقات 53.4 مليون دولار، الأمر الذي أسفر عن احتياجات إضافية صافيها 1.4 مليون دولار، نتجت أساسا عن نقص في موارد الميزانية المخصصة لتكاليف الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Fonds extrabudgétaires 28C.19 Le montant de 2 898 400 dollars doit permettre de continuer à financer 10 postes et les dépenses connexes, dont une partie concerne le Bureau dans son ensemble. UN 28 جيم-19 تغطي الموارد البالغة 400 898 2 دولار تكاليف استمرار 10 وظائف والموارد المتعلقة بها غير المتصلة بالوظائف، وبعضها لاحتياجات المكتب ككل.
    Les dépenses afférentes à ces postes et les autres dépenses connexes seraient partagées entre les fonds et programmes des Nations Unies et les opérations de maintien de la paix sous réserve d'un accord entre les parties concernées. UN وسيجري تقاسم تكاليف تلك الوظائف وما يقترن بها من التكاليف غير المتصلة بالوظائف بين ميزانيات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وميزانيات حفظ السلام، رهنا بالتوصل إلى اتفاق مع الأطراف المعنية.
    Après analyse du volume de travail passé et actuel, ainsi que des besoins opérationnels à long terme en matière d'investigation, le Bureau propose, pour améliorer son efficacité et la qualité de son travail, de réduire et de redistribuer les postes et les services actuellement confiés à du personnel temporaire. UN واستناداً إلى تحليل أعباء العمل في الفترات الماضية، وفي الوقت الحالي، واحتياجات التحقيق الإجرائية، يقترح المكتب الحد من الوظائف ومن الوظائف الحالية في إطار المساعدة المؤقتة العامة، وإعادة توزيعها، للتمكين من تحقيق زيادة في فعالية العمل وجودته.
    29.17 Le montant demandé (2 237 500 dollars) permettra de financer huit postes et les autres objets de dépenses du Bureau du Secrétaire général adjoint. UN 29-17 ستغطي الاحتياجات البالغة 500 237 2 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يرتبط بها من تكاليف غير متصلة بالوظائف لمكتب وكيل الأمين العام.
    27A.13 Le montant de 1 852 100 dollars devrait permettre de financer le maintien de sept postes et les autres dépenses connexes (Autres rubriques). UN الدرجة الموارد غير المتصلة بالوظائف 27 ألف-13 يغطي مبلغ 100 852 1 دولار استمرار وجود 7 وظائف وموارد أخرى غير متعلقة بالوظائف.
    Un rapport trimestriel du HCR sur les postes et les effectifs a été adopté pour fournir des informations globales et transparentes sur les effectifs du HCR répartis en deux grandes catégories : le personnel et les effectifs supplémentaires. UN وقد بدأ إصدار تقرير ربع سنوي عن الوظائف والموظفين في المفوضية بقصد توفير معلومات شاملة وشفافة عن قوة العمل في المفوضية من بينها فئتان رئيسيتان هما الموظفون وقوة العمل الإضافية.
    Le présent document montre que le FNUAP a appliqué cette recommandation : de longs descriptifs ont été remplacés par des tableaux et le document est plus court que pour le budget précédent en dépit de la présence de plusieurs nouveaux tableaux portant en particulier sur les changements concernant les postes et les reclassements de postes. UN وتُبين الوثيقة الحالية أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد نفذ هذه التوصية. وقد أدخل الصندوق جداول بدلا من السرد المطول. وأصبحت وثيقة الميزانية أقصر مما كانت في السابق بالرغم من إضافة عدد من الجداول ولا سيما تلك التي تعكس التغيرات في الوظائف وعمليات إعادة تصنيف الوظائف.
    L'Assemblée générale a en outre déclaré à nouveau que, s'agissant des activités où il est fréquent que des consultants soient engagés pour une durée supérieure à un an, le Secrétaire général devrait, si besoin est, formuler des propositions en vue de la création de postes et les lui communiquer à sa cinquante-neuvième session. UN وأكدت الجمعية العامة من جديد أيضا أنه، في المجالات التي يتم فيها الاستعانة باستشاريين على نحو متكرر لفترة تزيد عن العام، يتعين على الأمين العام أن يقدم مقترحات، حسب الاقتضاء، بإنشاء وظائف وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    La liste de personnels sous astreinte a été constituée sous la forme d'un quartier général type, avec 154 postes et les définitions d'emploi correspondantes. UN وضعت قائمة الأفراد تحت الطلب في شكل طاقم قيادة نموذجي للقوات يتألف من 154 وظيفة مع وضع توصيف لكل وظيفة من هذه الوظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد