Répartition entre les pays en développement et les autres pays des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique pendant la période 1991-1995 | UN | توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩١ الى عام ١٩٩٥ |
A. Femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique | UN | ألف ـ النساء في الوظائف الخاضعة للتوظيف الجغرافي |
Répartition entre les pays en développement et les autres pays des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique pendant la période 1992-1996 | UN | توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩١ الى عام ١٩٩٦ |
Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد الموظفات |
:: Mouvement entre postes soumis à la répartition géographique et postes exigeant des connaissances linguistiques spéciales; | UN | :: تنقلات الموظفين بين وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي ووظائف ذات متطلبات لغوية خاصة |
de la classe D-1 et des classes supérieures occupant des postes soumis à la répartition géographique, au 31 décembre 1996 | UN | ورغم ذلك، حدثت الزيادة الطفيفة المذكورة أعلاه في النسبة المئوية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, | UN | التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, | UN | التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Mouvements de personnel aux postes soumis à la répartition géographique, par nationalité, par type de nomination et par sexe | UN | اسبانيا التغيرات في الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع لجنس |
Le tableau 2 indique le nombre et le pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique. | UN | ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Sur ce nombre d'Etats Membres, 27 n'avaient pas de ressortissants occupant des postes soumis à la répartition géographique. | UN | ومن هذه البلدان ٢٧ بلدا لا يوجد منها موظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Promotions d'administrateurs occupant des postes soumis à la répartition | UN | ترقيات موظفات الفئة الفنية في الوظائف الخاضعة للتوزيع |
Recrutement pour pourvoir des postes soumis à la répartition géographique, | UN | التعيين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
A. Fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique | UN | ألف - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Elle a dit que le Secrétaire général avait attribué un rang de priorités plus élevé au recrutement et à la promotion des femmes aux postes soumis à la répartition géographique. | UN | وقالت إن اﻷمين العام قد أعطى أولوية أعلى لمسألة تعيين المرأة وترقيتها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Répartition entre les pays en développement et les autres pays des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique | UN | توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩٠ الى عام ١٩٩٤ |
Nombre et pourcentage de fonctionnaires nommés à des postes soumis à la répartition géographique entre le | UN | عدد التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
A. Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique | UN | ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
:: Mouvements entre postes soumis à la répartition géographique et postes exigeant des connaissances linguistiques spéciales; | UN | :: تنقلات الموظفين بين وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي ووظائف ذات متطلبات لغوية خاصة. |
Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, | UN | الموظفون الشاغلون للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حسب المكتب والمنطقة |
Le nombre de fonctionnaires originaires de ces États occupant des postes soumis au principe de la répartition géographique augmenterait. | UN | وسيرتفع بالنسبة لتلك الدول الأعضاء عدد الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي. |
Pays représentés uniquement dans des postes soumis | UN | البلدان الممثلة فقط في الوظائف غير الخاضعة للتوزيع |
Départs à la retraite de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique | UN | حالات تقاعد الموظفين مقارنة بالوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Le tableau A.3 indique la répartition, par nationalité, par classe et par sexe, des 168 nominations à des postes soumis à la répartition géographique à laquelle il a été procédé entre le 1er juillet 2002 et le 30 juin 2003. | UN | 23 - ويتضمن الجدول ألف - 3 التفاصيل المتعلقة بالتعيينات لشغل 168 وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وذلك حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس. |
Le tableau 2 donne la répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique uniquement. | UN | ويصف الجدول ٢ توزيع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها حسب نوع الجنس في التعيينات الخاضعة للتوزيع الجغرافي فقط. |
Il faut par ailleurs augmenter le nombre de postes soumis à la répartition géographique. | UN | كما أكد على ضرورة زيادة عدد الوظائف التي تخضع للتوزيع الجغرافي. |
Nombre de fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique par nationalité et par classe | UN | الموظفون في الرتب العليا الذين يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي مصنفين حسب الجنسية والرتبة |