pour de plus amples renseignements, s'adresser à: | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال برئيس الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية: |
pour de plus amples renseignements sur les dispositions pertinentes de ces textes, se reporter au texte intégral de la demande directe de 2004 (ILOLEX). | UN | وللحصول على مزيد من التفاصيل عن الأحكام ذات الصلة، يرجى الرجوع إلى النص الكامل للطلب المباشر لعام 2004. |
pour de plus amples informations, voir p. 93. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الصفحة ٩٣. |
pour de plus amples renseignements, s'adresser au poste 35832. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بالاتصال بالفرع الهاتفي 35832. |
pour de plus amples informations, le Comité est invité à se référer aux observations présentées dans le contexte de l'article 11. | UN | ويرجى من اللجنة الرجوع إلى المادة 11 في هذا التقرير للحصول على مزيد من المعلومات. |
pour de plus amples renseignements sur les caractéristiques du pays on se reportera au document de base qui fait partie intégrante des rapports présentés par les Etats parties. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بخصائص البلد يمكن الرجوع الى الوثيقة اﻷساسية التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من تقارير الدول اﻷطراف. |
pour de plus amples renseignements, s'adresser à: | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالمسؤول التالي: |
pour de plus amples informations sur ces questions de contrôle et sur les amendes à payer en cas de non-respect, voir le paragraphe 34, plus haut. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن عدد البلاغات التي تم التحقق منها وعدد الغرامات، انظر الفقرة 34. |
pour de plus amples renseignements, s'adresser à: | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالشخص التالي: |
pour de plus amples renseignements, s'adresser à: | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالمسؤول على العنوان التالي: |
pour de plus amples informations sur les mutilations génitales féminines, voir le paragraphe 10.68. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن ختان الإناث، انظر الفقرة 10-68. |
pour de plus amples informations sur le temps que les hommes et les femmes consacrent au travail non rémunéré, voir les paragraphes 3.2 à 3.3. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن الوقت الذي يقضيه الرجل والمرأة في العمل بدون أجر، انظر الفقرات 3-2 إلى 3-3. |
pour de plus amples informations sur les interventions d'urgence, y compris leur examen, voir les paragraphes 2.43 à 2.45. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن الاستجابة للطوارئ بما في ذلك استعراضها، انظر الفقرات 2-43 إلى 2-45. |
pour de plus amples renseignements, les participants peuvent prendre contact avec: Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للمشاركين الاتصال بأمانة البيئة والتنمية المستدامة على العنوان التالي: |
pour de plus amples renseignements, s'adresser au poste 35832. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بالاتصال بالفرع الهاتفي 35832. |
pour de plus amples renseignements, les participants peuvent prendre contact avec: | UN | ويمكن للمشتركين الاتصال بوزارة البيئة والموارد الطبيعية للحصول على مزيد من المعلومات: |
pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Tebatso F. Baleseng (tél. 1 (212) 889-2277).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة تيباتسو ف. باليسينغ، الهاتف |
pour de plus amples renseignements sur la participation aux manisfestations, prière de prendre contact avec les organisateurs mentionnés sur le site.] | UN | وللمشاركة في اللقاءات، يرجى الاتصال بالجهات المنظّمة التي ترد قائمة بأسمائها في الجدول الزمني.] |
pour de plus amples renseignements, veuillez contacter le 1-800-933-BLOOD. | UN | وإن كانت لديكم أي أسئلة عن حملة التبرع هذه، يرجى الاتصال بالهاتف رقم |
pour de plus amples renseignements, prière de se mettre en rapport avec M. Henk-Jan Brinkman (tél. : 963-4742). | UN | للاستفسار: يرجى الاتصال بالسيد هِنك - جان برينكمان )هاتف: 963-4742(. |
pour de plus amples renseignements, prière de contacter M. Henk-Jan Brinkman (tél. : 963-4742). | UN | للاستعلام يرجى الاتصال بالسيد هينز - جان برينكمان )هاتف: (963-4742. |
pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Oleksiy Shapoval, Mission permanente de l Ukraine (courriel shapovalalex85@gmail.com; tél. 1 (212) 759-7003).] | UN | وللتسجيل ومزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أوليكسي شابوفال، لأوكرانيا (البريد الإلكتروني: shapovalalex85@gmail.com؛ الهاتف: 1 (212) 759-7003).] |
pour de plus amples informations sur le matériel supplémentaire destiné aux exposants, y compris l'infrastructure et la technologie, et sur les questions de transport, d'expédition et de stockage du matériel, prière de contacter: | UN | وللحصول على أي معلومات أخرى بشأن التجهيزات الإضافية المتاحة للعارضين، بما فيها الهياكل الأساسية والتكنولوجيا وكذلك النقل والشحن والتخزين، يرجى الاتصال بالجهة التالية: |
pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Juliet Wasswa-Mugambwa, Bureau du Conseiller spécial (courriel wasswa-mugambwa@un.org; tél. 1 (212) 963-9576).] | UN | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جولييت واسوا - موغامبوا مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (البريد الإلكتروني: wasswa-mugambwa@un.org؛ رقم الهاتف: 1-212-963-9576] |
pour de plus amples renseignements, appeler le poste 31258. Publications | UN | وإذا أريد الحصول على مزيد من المعلومات في هذا الشأن يمكن الاتصال بالفرع الهاتفي 31258. |
pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد روا ي. |
pour de plus amples informations, se reporter ci-dessus à la réponse aux questions posées au paragraphe 2 de la liste. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الرد على المسائل المثارة في الفقرة 2 من قائمة المسائل أعلاه. |