pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Tebatso F. Baleseng (tél. 1 (212) 889-2277).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة تيباتسو ف. باليسينغ، الهاتف |
pour de plus amples renseignements sur ces réunions du matin, se reporter au site Web de la Conférence. | UN | ولمزيد من التفاصيل عن هذه الجلسات الصباحية، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للمؤتمر. |
pour de plus amples renseignements, s'adresser à: | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال برئيس الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية: |
pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد روا ي. |
pour de plus amples informations, voir l'annexe V. | UN | لمزيد من التفاصيل، يرجى الاطلاع على المرفق الخامس. |
pour de plus amples informations, voir le formulaire de déclaration d'incident dans l'annexe II. | UN | للمزيد من المعلومات انظر استمارة تقرير الحادث في المرفق الثاني. |
pour de plus amples informations, le Comité est invité à se référer aux observations présentées dans le contexte de l'article 11. | UN | ويرجى من اللجنة الرجوع إلى المادة 11 في هذا التقرير للحصول على مزيد من المعلومات. |
pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.E.3 des Directives techniques générales. | UN | ولمزيد من المعلومات، أنظر القسم الفرعي رابعاً هاء 3 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.K des Directives techniques générales. | UN | ولمزيد من المعلومات أنظر القسم رابعاً كاف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. الببليوغرافيا |
pour de plus amples renseignements sur les faits nouveaux intervenus en matière d'approche écosystémique de la pêche, on se référera aux paragraphes 118, 123 et 130 ci-dessus. | UN | ولمزيد من المعلومات الحديثة عن نُهُج النظم الإيكولوجية في إدارة مصائد الأسماك، انظر الفقرات 118 و 123 و 130 أعلاه. |
pour de plus amples renseignements, veuillez contactez Mme Maud Graham (bureau DC1- 603, tél.: (212) 963-9196). | UN | ولمزيد من المعلومات يرجــــى الاتصــــال بالسيــدة Maud Graham، )Room DC1-603 رقم الهاتف ٩١٩٦-٩٦٣(. |
pour de plus amples renseignements sur les dispositions pertinentes de ces textes, se reporter au texte intégral de la demande directe de 2004 (ILOLEX). | UN | وللحصول على مزيد من التفاصيل عن الأحكام ذات الصلة، يرجى الرجوع إلى النص الكامل للطلب المباشر لعام 2004. |
pour de plus amples informations, voir p. 93. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الصفحة ٩٣. |
pour de plus amples renseignements sur les caractéristiques du pays on se reportera au document de base qui fait partie intégrante des rapports présentés par les Etats parties. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بخصائص البلد يمكن الرجوع الى الوثيقة اﻷساسية التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من تقارير الدول اﻷطراف. |
pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.K des Directives techniques générales. | UN | وللمزيد من المعلومات انظر الفرع رابعاً كاف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.K des directives techniques générales. | UN | 117- وللمزيد من المعلومات، أنظر الفرع رابعاً -كاف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
pour de plus amples renseignements sur les permis de travail temporaires pour les professionnels des médias étrangers, prière de contacter: | UN | وللمزيد من المعلومات بشأن تصاريح العمل المؤقتة لمهنيي وسائط الإعلام الأجنبية، يُرجى الاتصال بالجهة التالية: |
pour de plus amples renseignements, visitez notre site Web à http://www.mentalhealthngo.org | UN | لمزيد من المعلومات، يمكن زيارة موقعنا على الإنترنت: http://www.mentalhealthngo.org |
Se reporter aux tableaux 10 et 11 pour de plus amples informations sur les dépenses afférentes à la gestion des programmes. | UN | انظر الجدولين 10 و11 لمزيد من المعلومات عن تكاليف إدارة البرامج. |
Voir les tableaux 10 et 11 pour de plus amples informations pour les frais de gestion du programme. | UN | انظر الجدولين 10 و11 لمزيد من المعلومات عن تكاليف إدارة البرنامج. |
Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens. | UN | وجرت مصادرة مواد خلال العملية وتسليمها للمزيد من التحقيق. |
pour de plus amples renseignements, les participants peuvent prendre contact avec: | UN | ويمكن للمشتركين الاتصال بوزارة البيئة والموارد الطبيعية للحصول على مزيد من المعلومات: |
pour de plus amples informations sur le matériel supplémentaire destiné aux exposants, y compris l'infrastructure et la technologie, prière de contacter: | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات عن تجهيزات العرض الإضافية، بما فيها البنية الأساسية والتكنولوجيا، يرجى الاتصال بالجهة التالية: |
pour de plus amples informations, se reporter ci-dessus à la réponse aux questions posées au paragraphe 2 de la liste. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الرد على المسائل المثارة في الفقرة 2 من قائمة المسائل أعلاه. |
Voir le Guide méthodologique pour de plus amples informations sur les classes de couvert terrestre. | UN | انظر وثيقة الإرشادات للاطلاع على مزيد من المعلومات عن فئات الغطاء الأرضي. |
37. pour de plus amples informations, on se reportera à la section II.B des Directives techniques générales. | UN | 37 - للحصول على المزيد من المعلومات برجاء الرجوع إلى الفرع ثانياً - باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
pour de plus amples renseignements, prière de cliquer ici. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الموقع الشبكي للفريق العامل المفتوح باب العضوية، يُـرجى النقر هنا. |
pour de plus amples informations, voir section C de la présente annexe. | UN | للاطلاع على المزيد من المعلومات انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
pour de plus amples renseignements concernant l'admission d'étrangers au Pakistan, on se reportera aux réponses formulées aux questions 21 et 26. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل بشأن قبول الأجانب في باكستان في الإجابتين على السؤالين 21 و 26. |
Dans cette note verbale, les missions permanentes ont été invitées à se mettre en rapport avec le Bureau du plan-cadre d'équipement pour de plus amples informations. | UN | ودعت المذكرة الشفوية البعثات الدائمة إلى الاتصال بمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر من أجل المزيد من المعلومات. |
pour de plus amples renseignements sur la Convention et la Conférence, ils peuvent s'adresser au secrétariat de la Convention à l'adresse susmentionnée. | UN | ويمكن لممثلي وسائط الإعلام الحصول على المزيد من المعلومات عن الاتفاقية والمؤتمر من أمانة الاتفاقية على العنوان المذكور أعلاه. |