ويكيبيديا

    "pour la formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتدريب
        
    • لتدريب
        
    • لأغراض التدريب
        
    • أجل تدريب
        
    • في التدريب
        
    • في تدريب
        
    • أجل التدريب
        
    • في مجال التدريب
        
    • في مجال تدريب
        
    • لتوفير التدريب
        
    • لتشكيل
        
    • في تكوين
        
    • على تدريب
        
    • لتكوين
        
    • لأغراض تدريب
        
    Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) UN معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche UN موظف برامج في معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la formation du personnel du GANUPT UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتدريب فريق اﻷمم المتحـدة للمساعدة في فترة الانتقال
    Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Adopter des normes communes pour la formation aux applications des TIC grâce à des mécanismes de certification des compétences; UN :: اعتماد معايير مشتركة للتدريب على تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال مخططات شهادات المهارات؛
    Instituts de formation pédagogique fédéraux avec écoles rattachées pour la formation pratique des enseignants UN 8 معاهد اتحادية لتدريب المعلمين مع مدارس ملحقة بها للتدريب العملي
    Instituts de formation pédagogique privés avec écoles rattachées pour la formation pratique des enseignants UN 6 معاهد خاصة لتدريب المعلمين مع مدارس ملحقة بها للتدريب العملي
    Programme commun des Nations Unies pour la formation aux achats UN برنامج الأمم المتحدة المشترك للتدريب في مجال المشتريات
    Le Comité ne voit aucun élément permettant d'affirmer que les crédits demandés pour la formation au chapitre 28C tiennent compte de cette coordination. UN ولا تجد اللجنة الاستشارية ما يدل على أن طلب موارد للتدريب في إطار الباب 28 جيم يستند إلى ذلك التنسيق.
    ou versées à l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, lors de la Conférence de 2006 UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 لإعلان التبرعات
    Je certifie que les états I à VI de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche joints ci-après sont corrects. UN أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى السادس، صحيحة.
    FORMATION ET RECHERCHE : INSTITUT DES NATIONS UNIES pour la formation ET LA RECHERCHE UN التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    FORMATION ET RECHERCHE : INSTITUT DES NATIONS UNIES pour la formation ET LA RECHERCHE UN التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Il faudrait également établir des directives pour la formation des unités civiles spécialisées, par exemple celles qui sont chargées de superviser des élections et la police civile. UN ويحتاج اﻷمر أيضا إلى وضع مبادىء توجيهية للتدريب بالنسبة للوحدات المدنية المتخصصة مثل موظفي الانتخابات والشرطة المدنية.
    FORMATION ET RECHERCHE : INSTITUT DES NATIONS UNIES pour la formation ET LA RECHERCHE UN التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la formation du personnel du GANUPT UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتدريب فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
    Depuis les années 70, la République de Corée impose une taxe de 5 % sur les salaires pour la formation dans les entreprises de grande et moyenne importance. UN وفرضت جمهورية كوريا منذ السبعينات ضريبة على الشركات المتوسطة والكبيرة تبلغ قيمتها 5 في المائة من الأجور لأغراض التدريب.
    Le Conseil maltais du secteur volontaire a versé de petites subventions pour la formation des volontaires et des manifestations publiques connexes. UN وبدأ مجلس مالطة لقطاع التطوع رصد منح صغيرة من أجل تدريب المتطوعين والمناسبات العامة التي يشاركون فيها.
    Elle a aussi participé à la remise aux forces de police de Sierra Leone du matériel et des véhicules utilisés pour la formation. UN وشارك الوفد أيضا في تسليم المعدات والمركبات المستخدمة في التدريب إلى شرطة سيراليون.
    La croisière a été utilisée aussi pour la formation des candidats sélectionnés par la Commission en 2008. UN كما استخدمت الرحلة البحرية في تدريب مرشحين اختارتهم اللجنة عام 2008.
    L'OMS apportera son concours pour la formation sur le terrain et la réalisation de l'enquête qui doit évaluer l'impact de la tuberculose au Liban. UN ويقدم دعم منظمة الصحة العالمية من أجل التدريب الميداني على اجراء دراسة استقصائية لتقييم مرض السل في البلد وتنفيذها.
    Il serait essentiel de lui fournir une assistance dans divers domaines, notamment pour la formation et les procédures d'enquête; UN ومن الهام جدا تقديم المساعدة في مجال التدريب وإجراءات التحقيق وفي أية ميادين أخرى؛
    Elle souhaiterait notamment bénéficier d'une aide pour la formation du personnel chargé de l'application des lois ayant trait au respect des dispositions de la résolution. UN وبشكل خاص، تود مولدوفا تلقي المساعدة في مجال تدريب موظفي إنفاذ القوانين المتصلة بالامتثال للقرار.
    La CEA devrait mettre en place un mécanisme transparent, participatif et équitable pour la formation du personnel des bureaux sous-régionaux. UN يجب على اللجنة إنشاء آلية تتسم بالشفافية والعدالة وتقوم على المشاركة لتوفير التدريب للمكاتب دون الإقليمية.
    Ce Couloir nord constituera la toute première priorité pour la formation des Nations Unies chargée des provinces de Posavina et de Tuzla. UN وسيمثل الممر الشمالي أعلى اﻷولويات القائمة لتشكيل اﻷمم المتحدة المكلف بتحمل مسؤولية مقاطعة بوسافينا وتوزلا.
    Utilisation de systèmes de messagerie automatisés pour la formation des contrats UN استخدام نظم الرسائل الآلية في تكوين العقود
    Il en résulte aussi des inconvénients pour la formation du personnel nouvellement recruté. UN وهذا، بالتالي، أثّر على تدريب الموظفين المعينين حديثا.
    Un appui a également été fourni pour la formation de nouvelles entités dans ce domaine au Burundi, en Ethiopie, au Mozambique et au Rwanda. UN وقُدم الدعم أيضا لتكوين هيئات ائتمانية جديدة تتيح حصول المرأة على الأرض في كل من إثيوبيا، وبوروندي، ورواندا، وموزامبيق.
    La France a versé 58 000 euros pour la formation de la police et la lutte contre le trafic de drogues UN وساهمت فرنسا بمبلغ 000 58 يورو لأغراض تدريب الشرطة ومكافحة الاتجار بالمخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد