Rapport du Collaborateur du Président pour la question des munitions antinavires et antipiste | UN | تقريـر صديـق الرئيس المعني بمسألة الذخائر المضادة للسفن والمضادة للمدارج |
Il convient également de noter que dans ce contexte, le mandat du Représentant spécial du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme, établi par la Commission en 2000, revêt une grande importance. | UN | وينبغي التنويه أيضاً بأن الولاية المسندة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة المدافعين عن حقوق الإنسان، التي أسندتها اللجنة إليه عام 2000، هي ولاية ذات صلة في هذا السياق. |
Document établi à la demande du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre | UN | ورقة عمل أعدت بناء على طلب المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
pour la question des défenseurs des droits de l'homme | UN | المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
1974 : Vice-Président de la délégation de l'URSS auprès du Comité spécial de l'ONU pour la question de la définition de l'agression. | UN | ٤٧٩١ : نائب رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الى لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان. |
Toutefois, si une Partie demande à un moment donné qu'il soit procédé à un vote au scrutin secret, ce sera là le mode de scrutin adopté pour la question débattue. | UN | بيد أنه إذا طلب أحد اﻷطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، تتبع هذه الطريقة في التصويت على المسألة موضع البحث. |
M. Larry Ekin, Président du Comité de coordination des ONG d'Amérique du Nord pour la question de Palestine | UN | السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين |
Nous nous félicitons de la façon dont l’ambassadeur Campbell s’acquitte de sa tâche de coordonnateur spécial pour la question des mines antipersonnel. | UN | وإننا نرحب بالمهام التي اضطلع بها السفير كامبل بصفته منسقا خاصا معنيا باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد ونؤيده فيها. |
Le terme Administrateur désigne l'Administrateur du PNUD ou le fonctionnaire auquel il a délégué ses pouvoirs et attributions pour la question dont il s'agit; | UN | Administrator مدير البرنامج - مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو المسؤول الذي يوكل إليه مدير البرنامج السلطة والمسؤولية إزاء المسألة قيد النظر؛ |
14. Le Coordonnateur spécial pour la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence a procédé, à titre préliminaire, à quelques consultations bilatérales. | UN | ٤١ - وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية. |
14. Le Coordonnateur spécial pour la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence a procédé, à titre préliminaire, à quelques consultations bilatérales. | UN | ٤١- وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية. |
Président du groupe de juristes chargés d'aider le représentant du Secrétaire général pour la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, à élaborer des principes directeurs concernant les déplacements internes. | UN | رئيس فريق الحقوقيين المكلفين بمساعدة ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين في بلدهم، السيد فرانسيس دينغ، على صوغ مبادئ توجيهية بشأن المشردين داخل بلدهم. |
Note du Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres | UN | مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
par le Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres | UN | المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
La Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme s'est rendue en visite officielle en Thaïlande du 19 au 27 mai 2003. | UN | موجز قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة رسمية إلى تايلند في الفترة من 19 إلى 27 أيار/مايو 2003. |
Dans son sixième rapport annuel à l'Assemblée générale, la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme analyse brièvement la méthode de travail utilisée pendant les six années de son mandat, avant d'examiner plus particulièrement le droit à la liberté de réunion eu égard aux activités des défenseurs des droits de l'homme. | UN | في هذا التقرير السنوي السادس المقدم إلى الجمعية العامة، تعرض الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان تحليلا موجزا لمنهجية العمل التي اتبعت خلال سنوات ولايتها الست، وذلك قبل التركيز على الحق في حرية التجمع فيما يتصل بأنشطة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
Membre du Comité spécial des Nations Unies pour la question de la définition de l'agression | UN | عضو اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان |
Comité spécial pour la question de la définition de l'agression; | UN | اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان؛ |
Toutefois, si une Partie demande à un moment donné qu'il soit procédé à un vote au scrutin secret, ce sera là le mode de scrutin adopté pour la question débattue. | UN | بيد أنه إذا طلب أحد اﻷطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، تتبع هذه الطريقة في التصويت على المسألة موضع البحث. |
M. Larry Ekin, Président du Comité de coordination des ONG d'Amérique du Nord pour la question de Palestine | UN | السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين |
J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur spécial pour la question du réexamen de l'ordre du jour. | UN | لقد طلبت الكلمة بصفتي منسقا خاصاً معنيا باستعراض جدول اﻷعمال. |
Le terme Administrateur désigne l'Administrateur du PNUD ou le fonctionnaire auquel il a délégué ses pouvoirs et attributions pour la question dont il s'agit; | UN | Administrator مدير البرنامج - مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو المسؤول الذي يوكل إليه مدير البرنامج السلطة والمسؤولية إزاء المسألة قيد النظر؛ |
En ce qui concerne le Protocole de Kyoto, le Nigéria se félicite de l'entrée en vigueur imminente de cet instrument qui est primordial pour la question des changements climatiques. | UN | ونيجيريا ترحب ببدء سريان بروتوكول كيوتو في وقت قريب، مما يشكل أمرا حاسما بالنسبة لمسألة تغير المناخ. |
22. Le Groupe a examiné la question de l'état du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre à une séance plénière tenue le 6 mars 2006, qui était présidée par le Coordonnateur pour la question, l'Ambassadeur de Lituanie, M. Edvardas Borisovas. | UN | 22- وفي الجلسة العامة المعقودة في 6 آذار/مارس 2006، خصص الفريق بعض الوقت للنظر في حالة البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب. وترأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب. |
Disposée à poursuivre les débats sur les dispositifs explosifs improvisés, la délégation argentine confirme la corrélation entre la facilité de fabrication de ces engins et la possibilité de les utiliser, et soutient les débats qui visent à renforcer les mesures de prévention du détournement des matériaux pouvant servir à leur fabrication, ainsi que les recommandations énoncées dans le rapport du Coordonnateur pour la question. | UN | والوفد الأرجنتيني، المستعد لمواصلة المناقشات بشأن مسألة الأجهزة المتفجرة، يؤكد العلاقة القائمة بين سهولة صنعها واحتمال استعمالها، ويؤيد المناقشات الهادفة إلى تعزيز تدابير منع تحويل مسار المواد المحتمل استخدامها في صنعها، كما يؤيد التوصيات الواردة في تقرير المنسق المعني بالمسألة. |
Certes, ces dernières mesurent les difficultés qu'il y a eu à faire intervenir un consensus et applaudissent aux efforts inlassables qu'ont déployés le Coordonnateur pour la question et nombre d'autres représentants dans l'espoir de parvenir à un résultat plus satisfaisant. | UN | وتقدر هذه المنظمات مدى صعوبة التوصل إلى توافق في الآراء وتحيي الجهود الحثيثة التي بذلها المنسق المعني بهذه المسألة والكثير من الممثلين أملاً في التوصل إلى نتيجة أفضل. |
Le collaborateur du Président pour la question de l'Organisation a esquissé les principaux éléments d'un texte qui a ensuite été développé pour devenir un projet d'article du traité sur l'Organisation et de dispositions du protocole y relatives. | UN | وأعد صديق الرئيس المعني بالتنظيم مخططا تم توسيعه في وقت لاحق ﻹعداد مشروع لغة للمعاهدة لحكم عن التنظيم والبروتوكول ذي الصلة. |
Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel | UN | مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Document établi pour la réunion des experts militaires par le Coordonnateur pour la question des MAMAP | UN | أعده المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد من أجل اجتماع الخبراء العسكريين |