Toujours en 1950, lors d'un attentat contre le Président des États-Unis, un Portoricain fut tué et un autre condamné à mort. | UN | وأيضا في عام ١٩٥٠، بذلت محاولة لاغتيال رئيس الولايات المتحدة. وقد قتل بورتوريكي وصدر على آخر الحكم بالموت. |
Son Excellence M. William J. Clinton, Président des États-Unis d’Amérique. Commissions | UN | فخامة السيد ويليام ج. كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Son Excellence M. Ernesto Zedillo, Président des États-Unis du Mexique. | UN | سعادة السيد إرنستو زيديو، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية. |
Son Excellence M. Ernesto Zedillo, Président des États-Unis du Mexique. | UN | سعادة السيد إرنستو زيديو، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية. |
L'ancien Président des États-Unis, Jimmy Carter, est en accord avec le Secrétaire général lorsqu'il écrit qu' | UN | ويتفق الرئيس الأمريكي السابق جيمي كارتر مع الأمين العام حيث يقول |
Allocution de S.E. M. Vicente Fox, Président des États-Unis du Mexique | UN | خطاب فخامة السيد فنسنت فوكس، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية |
Au niveau fédéral, un juge nommé par le Président des États-Unis préside le tribunal de district des États-Unis pour Guam. | UN | وعلى الصعيد الاتحادي، يرأس المحكمة الاتحادية التابعة للولايات المتحدة في غوام قاض يعينه رئيس الولايات المتحدة. |
Déclaration de Son Excellence M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique | UN | بيان من فخامة السيد جورج و. بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Déclaration de Son Excellence M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique | UN | بيان من فخامة السيد جورج و. بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Allocution de M. Vicente Fox, Président des États-Unis du Mexique | UN | خطاب السيد فينسنتي فوكس، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية |
Le Président des États-Unis d'Amérique a récemment déclaré que la lutte contre le terrorisme constituait le conflit idéologique propre du XXIe siècle. | UN | لقد قال رئيس الولايات المتحدة الأمريكية مؤخرا إن الحرب ضد الإرهاب هي الصراع العقائدي بعينه في القرن الحادي والعشرين. |
Le Président des États-Unis a salué les efforts déployés par Chabad. | UN | وقد نوه رئيس الولايات المتحدة بجهود بيت شاباد ومدحها. |
... et j'ai même cassé un pain sans gluten avec le Président des États-Unis. | Open Subtitles | لقد كسرت حتى خبز خالي من الغلوتين مع رئيس الولايات المتحدة |
Pensiez-vous vraiment que vous pourriez enlever le Président des États-Unis ? | Open Subtitles | أحقاً ظننتِ إنّ بوسعكِ خطف رئيس الولايات المتحدة ؟ |
Et comme Président des États-Unis, je m'oppose à cette suggestion. | Open Subtitles | وبصفتي رئيس الولايات المتحدة فإنّي أرفض هذا الإقتراح. |
Je reste le Président des États-Unis, et je peux l'arrêter. | Open Subtitles | لا أزال رئيس الولايات المتحدة و يمكنني إيقافه. |
Il n'est pas de votre syndicat, mais c'est tout de même le Président des États-Unis. | Open Subtitles | قد لا يكون منتمياً إلى نقابتكم لكنه مع ذلك، رئيس الولايات المتحدة |
Et maintenant, depuis la salle Est de la Maison Blanche, voici le Président des États-Unis. | Open Subtitles | وإليكم الآن, من الغرفة الشرقية من البيت الأبيض, رئيس الولايات المتحدة الأميركية |
L'Initiative présidentielle pour lutter contre le paludisme, lancée par le Président des États-Unis en 2005, a pour objectif de réduire de 50 % la mortalité liée au paludisme dans 15 pays cibles d'Afrique subsaharienne. | UN | فقد استهدفت مبادرة الرئيس الأمريكي لمكافحة الملاريا التي أُنشئت في عام 2005 تقليص الوفيات الناجمة عن الملاريا بنسبة 50 في المائة في 15 بلدا في جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا. |
Les ex-Mexicains choisiront-ils le prochain Président des États-Unis ? | News-Commentary | هل يختار المكسيكيون السابقون الرئيس الأميركي القادم؟ |
Je demande à ces nations de se souvenir des sages paroles du Président des États-Unis Franklin D. Roosevelt : | UN | وأدعو تلك الدول إلى أن تتذكر الكلمات الحكيمة لرئيس الولايات المتحدة فرانكلين روزفلت، الذي قال: |
13. D'autre part, en application de la Constitution et des lois des États, le Président des États-Unis a souvent pris des décrets (executive orders) interdisant certains types de discrimination, dont la discrimination fondée sur la race ou l'origine nationale. | UN | 13- ثم إن رؤساء الولايات المتحدة كثيرا ما أصدروا، عملا بالدستور وقوانين الولايات، أوامر تنفيذية تحظر شتى أنواع التمييز بما في ذلك التمييز على أساس العرق والأصل القومي. |
Si les tendances demeurent, il est possible que pour la première fois, un Noir devienne Président des États-Unis d'Amérique. | Open Subtitles | إذا إتجاهات ألتصويت تتحمل فإنة يحدث لأول مرة في ألتاريخ رجل أسود قادم لرئاسة ألولايات ألمتحدة ألأمريكية |
J'ai opéré des stars de cinéma, des millionnaires, le vice Président des États-Unis. | Open Subtitles | اجريت عمليات لنجوم الافلام , لأثرياء, نائب رئيس الولايات المتحده. |
Il a obtenu du Président des États-Unis mon pardon. | Open Subtitles | لقد جعل رئيس الولايات المُتحدة الأمريكية يعفو عني |
Ce qui signifie que votre commandant en chef, le Président des États-Unis, enfreint la loi. | Open Subtitles | مما يعني، قائدكم الأعلى، رئيس ولايات المتحدة يخترق القانون. |
Ce que vous ne comprenez pas, c'est qu'au moment où je serais élu Président des États-Unis, mon premier ordre en tant que dirigeant sera de vous jeter dans la cellule la plus froide qui existe ! | Open Subtitles | ما لا تفهمه أنت هو أنه اللحظة التي أُنْتَخَبُ رئيسا للولايات المتحدة أول قرار عملي لي |
Je vais divorcer de Mellie, et je vais redevenir Président des États-Unis d'Amérique après l'avoir fait. | Open Subtitles | سوف أطلق ميللي، وسوف أبقى رئيساً للولايات المتحدة بعد طلاقي. |