ويكيبيديا

    "président du conseil de sécurité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس مجلس الأمن
        
    • رئيسة مجلس الأمن
        
    • رئيس المجلس
        
    • رئاسة مجلس الأمن
        
    • ورئيس مجلس الأمن
        
    • رئيس لجنة مجلس الأمن
        
    • العام من رئيس مجلس اﻷمن
        
    • رئيس مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة
        
    • رئيسُ مجلس الأمن
        
    • والى رئيس مجلس اﻷمن
        
    • رئيس مجلس اﻷمن يبلغه
        
    • في رسالتكم
        
    • الى رئيس مجلس اﻷمن
        
    • العام ورئيس مجلس اﻷمن
        
    • علما بما اعتزمتم
        
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par la Médiatrice UN رسالة موجهة من أمينة المظالم إلى رئيس مجلس الأمن
    :: 40 lettres adressées au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général UN :: 40 رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    :: 40 lettres adressées au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général UN :: توجيه 40 رسالة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Médiateur UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من أمينة المظالم
    Déclarations du Président du Conseil de sécurité à la presse UN البيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن للصحافة
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre libérien des affaires étrangères UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الشؤون الخارجية في ليبريا
    Note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Kenya UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكينيا
    Le Président du Conseil de sécurité a répondu par une lettre au Premier Ministre. UN ورد رئيس مجلس الأمن في رسالة بعث بها إلى رئيس الوزراء.
    Une lettre identique est envoyée au Président du Conseil de sécurité. UN وثمة رسالة مطابقة يجري تقديمها إلى رئيس مجلس الأمن.
    Je soumets une lettre identique au Président du Conseil de sécurité. UN كما أنني أقدم رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie-et-Monténégro UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود
    Comme convenu, copie de la présente lettre a été adressée au Président du Conseil de sécurité. UN وحسب ما اتُفق عليه، أُرسلت نسخة من هذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Comme convenu, copie de la présente lettre a été adressée au Président du Conseil de sécurité. UN وحسب ما اتُفق عليه، أُرسلت نسخة من هذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie-et-Monténégro UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود
    Lettres du Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité UN رسائل من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Une lettre identique a été envoyée à Sir Emyr Jones Parry, Président du Conseil de sécurité. UN وقد تم توجيه رسالة مطابقة إلى السير إيمير جونز باري، رئيس مجلس الأمن.
    Lettre du Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité UN رسالة وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Médiateur UN رسالة موجهة من أمينة المظالم إلى رئيس مجلس الأمن
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes et les déclarations du Président du Conseil de sécurité relatives à la médiation, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالموضوع والبيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن فيما يتصل بالوساطة،
    Le Président du Conseil de sécurité s'est adressé à la presse, au nom du Conseil, à l'issue de consultations. UN وبعد التشاور، تكلمت رئيسة مجلس الأمن إلى الصحافة، نيابة عن المجلس.
    J'ai fait part de cette position au Président du Conseil de sécurité dans ma lettre du 28 janvier 1994. UN وقد أبلغت مجلس اﻷمن بهذا الموقف في رسالتي المؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ الموجهة إلى رئيس المجلس.
    Les chefs de mission de l'UE ont saisi l'occasion pour réaffirmer leur appui à l'initiative de mon Représentant spécial et à la déclaration du Président du Conseil de sécurité du 14 juillet. UN واغتنم رؤساء البعثات الفرصة لإعادة تأكيد دعمهم لمبادرة ممثلي الخاص وللبيان الصادر عن رئاسة مجلس الأمن في 14 تموز/يوليه.
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République centrafricaine UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى الفصل 31
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 751 (1992) et UN S/2012/856 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن
    W. Lettre datée du 14 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité 223 UN ثاء - رسالة مؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن
    Président du Conseil de sécurité de l'ONU (juillet 1992). UN - رئيس مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة )تموز/يوليه ١٩٩٢(؛
    Le Groupe de travail est convenu de recommander au Président du Conseil de sécurité de transmettre une lettre adressée au Gouvernement du Myanmar dans laquelle il : UN 7 -وافق الفريق العامل على أن يوصي بأن يحيل رئيسُ مجلس الأمن رسالة موجهة إلى حكومة ميانمار:
    de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général UN الى رئيس الجمعية العامة والى رئيس مجلس اﻷمن
    Le Président donne lecture d’une lettre qu’il a reçue du Président du Conseil de sécurité communicant les résultats du vote tenu à la 3709e séance du Conseil. UN وتلا الرئيس رسالة كان قد تلقاها من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي أجري في الجلسة ٣٧٠٩ للمجلس.
    Le Président du Conseil de sécurité UN ويوافق أعضاء المجلس على الاقتراح الوارد في رسالتكم.
    En conséquence, je vous serais obligé de bien vouloir transmettre au Président du Conseil de sécurité le cinquième rapport semestriel sur l'exécution du plan. UN وبناء على ما سبق، أرجو أن تحيلوا الى رئيس مجلس اﻷمن التقرير المرفق، وهو تقرير الستة أشهر الخامس عن تنفيذ الخطة.
    GÉNÉRAL ET AU Président du Conseil de sécurité PAR LE CHARGÉ UN موجهتـان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من القائم
    Le Président du Conseil de sécurité UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما اعتزمتم في رسالتكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد