57. L'intervenant affirme que sa délégation ne peut souscrire au programme de travail provisoire soumis à la Commission, qui doit être examiné de manière beaucoup plus approfondie. | UN | ٥٧ - وأكد المتحدث أن وفده لا يسعه الموافقة على برنامج العمل المؤقت المقدم الى اللجنة، إذ ينبغي أن يكون موضع تمحيص دقيق. |
A/CONF.192/2012/PC/CRP.1 programme de travail provisoire | UN | A/CONF.192/2012/PC/CRP.1 برنامج العمل المؤقت |
programme de travail provisoire révisé de la Réunion d'experts | UN | برنامج العمل المؤقت المنقح لاجتماع الخبراء |
programme de travail provisoire − Soumis par le Président désigné | UN | برنامج العمل المؤقت - مقدّم من الرئيس المعيّن |
programme de travail provisoire − Présenté par le Président désigné | UN | برنامج العمل المؤقت. مقدم من الرئيس المُعيّن |
Les dates retenues pour l'examen du rapport sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. | UN | ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقرير المقدم. |
Les dates retenues pour l'examen des rapports sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. | UN | ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة. |
programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | برنامج العمل المؤقت المشروح للاجتماع الأول للدول الأطراف |
programme de travail provisoire de la quatrième Conférence d'examen | UN | برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الرابع |
programme de travail provisoire de la Grande Commission II | UN | برنامج العمل المؤقت اللجنة الرئيسية الثانية |
Les dates retenues pour l'examen du rapport sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. | UN | ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقرير المقدم. |
programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sousmunitions | UN | برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions. | UN | برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية. |
programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sousmunitions | UN | برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-huitième session de l'Assemblée générale | UN | برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-septième session | UN | برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السابعة والستين للجمعيـة العامـة |
programme de travail provisoire DE LA RÉUNION DES ÉTATS PARTIES | UN | برنامج العمل المؤقت لاجتماع الدول الأطراف |
Également à sa 2e séance, le Comité était saisi d'un document informel contenant un projet de programme de travail provisoire pour sa quarante-neuvième session. | UN | 6 - وفي الجلسة الثانية أيضا، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تبين برنامج العمل الأولي والمؤقت لدورتها التاسعة والأربعين. |
À la section IV, il propose un programme de travail provisoire. | UN | ويرد في الفرع الرابع برنامج عمل مؤقت في هذا الشأن. |
Il donne également une indication du programme de travail provisoire du Corps commun pour 1995 et au-delà. | UN | ويتضمن هذا الفصل أيضا لمحة عن برنامج العمل المبدئي لوحدة التفتيش المشتركة لعام ١٩٩٥ وما بعده. |
La Commission devra également envisager d'examiner son programme de travail provisoire pour la soixante et unième session et de prendre une décision sur ledit programme de travail. | UN | وسيتعين على اللجنة أيضا أن تنظر في برنامج عملها المؤقت للدورة الحادية والستين والبت فيه. |
Ordre du jour provisoire, annotations et programme de travail provisoire | UN | جدول الأعمال المؤقت والشروح وبرنامج العمل المؤقت |
L'annexe I contient un programme de travail provisoire pour la session. | UN | ويرد في المرفق الأول الجدول الزمني المؤقت لأعمال الدورة. |
17. Le Président considère que le Comité souhaite approuver le programme de travail provisoire des deux réunions figurant dans le document de travail No. 5. | UN | 17 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود تأييد البرنامج المؤقت للحدثين، كما يرد في ورقة العمل رقم 5. |
Concerne la communication aux États Membres du programme de travail provisoire. | UN | إتاحة الجدول الزمني المؤقت للعمل للدول الأعضاء. |
Adoption du programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante et unième session de l'Assemblée générale | UN | اعتماد اللجنة السادسة لبرنامج العمل المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
Recommandation d'un projet d'ordre du jour et d'un programme de travail provisoire de la troisième Conférence d'examen | UN | التوصية بمشروع جدول أعمال وبرنامج عمل مؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث |
:: Adoption du programme de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2006 du débat consacré au PNUD | UN | :: إقرار خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2006 للجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |