ويكيبيديا

    "pulvérisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرش
        
    • رش
        
    • لنثر
        
    • للرش
        
    • الرذاذ
        
    • ورش
        
    • بالرش
        
    • بالرذاذ
        
    • والرش
        
    • لرش
        
    • تجهّز بتفريغها
        
    • برش
        
    • لرشّ الأوراق
        
    • استعمال المادة
        
    • رشّ
        
    Toutefois, dans les cas où l'on ne recourt pas nécessairement à des EPI, la pulvérisation risque davantage de provoquer l'exposition la plus élevée. UN إلا أنه في هذه الحالة إذ ليس من الضروري وضع معدات الحماية الشخصية يزيد احتمال تسبب الرش في أعلى مستوى من التعرض.
    Toutefois, dans les cas où l'on ne recourt pas nécessairement à des EPI, la pulvérisation risque davantage de provoquer l'exposition la plus élevée. UN إلا أنه في هذه الحالة إذ ليس من الضروري وضع معدات الحماية الشخصية يزيد احتمال تسبب الرش في أعلى مستوى من التعرض.
    On observait une diminution très sévère de l'activité de la cholinestérase sanguine, qui persistait un mois après la fin de la pulvérisation. UN ولوحظ حدوث انخفاض شديد في النشاط الكلي لإنزيم الكولينستريز في الدم، وظل منخفضاً حتى بعد شهر من عملية الرش.
    Cependant, lors d'une deuxième opération de pulvérisation à plus faible échelle, où les précautions prises étaient plus strictes, un seul des douze opérateurs présentait des symptômes légers. UN بيد أنه في عملية رش أخرى أصغر حجماً اتخذت فيها تحوطات أكثر صرامةً، أظهر عامل واحد فقط من بين 12 عاملاً أعراضاً طفيفةً.
    1. Comportant un système ou mécanisme de pulvérisation d'aérosol d'une capacité supérieure à 20 litres; ou UN 1 - أن تتضمن نظاما/آلية لنثر الهباء الجوي تفوق قدرته 20 لترا؛ أو
    Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application. UN ويحدث إطلاق إندوسولفان إلى المياه السطحية بسبب انحراف الرش أثناء الاستخدام.
    Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application. UN ويحدث انبعاث اندوسولفان إلى المياه السطحية نتيجة لتشتت المادة أثناء الرش.
    Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application. UN ويحدث انبعاث إندوسلفان إلى المياه السطحية نتيجة لتشتت المادة أثناء الرش.
    Le Gouvernement zambien a mené des interventions de prévention du paludisme qui comprennent entre autres la pulvérisation intradomiciliaire d'insecticide, les moustiquaires imprégnées d'insecticides et un traitement préventif intermittent pour les femmes enceintes. UN وتنفذ حكومة زامبيا أنشطة للوقاية من الملاريا تشمل، في جملة أمور، الرش الداخلي الذي يخلف بقايا مبيد الحشرات والناموسيات المعالجة بالمبيدات ذات الأثر الطويل الأجل والعلاج الوقائي المتقطع للحوامل.
    En Inde, 18 travailleurs ont été intoxiqués accidentellement lors d'une pulvérisation. UN وفي الهند، أصيب ثمانية عشر عاملاً بتسمم عرضي بالإندوسلفان أثناء الرش.
    En Inde, 18 travailleurs ont été intoxiqués accidentellement lors d'une pulvérisation. UN وفي الهند، أصيب ثمانية عشر عاملاً بتسمم عرضي بالإندوسلفان أثناء الرش.
    En Inde, 18 travailleurs ont été intoxiqués accidentellement lors d'une pulvérisation. UN وفي الهند، أصيب ثمانية عشر عاملاً بتسمم عرضي بالإندوسلفان أثناء الرش.
    D'après certaines indications, la qualité de la pulvérisation à effet rémanent est un problème critique. UN وثمة دلائل تشير إلى أن نوعية الرش المتبقي للأماكن المغلقة مسألة ذات أهمية حاسمة.
    En Inde, par exemple, il a été signalé que la couverture moyenne des habitations pulvérisées était de 53%, mais que seulement 16% des domiciles traitées avaient fait l'objet d'une pulvérisation uniforme et complète et que l'équipement utilisé était de mauvaise qualité. UN ففي الهند، على سبيل المثال، ذُكر أن متوسط نسبة تغطية المنازل المستهدفة به تبلغ 53٪، ولكن 16٪ فقط من المنازل التي تم رشها نالت رشاً متسقاً وكاملاً، في حين وجد أن معدات الرش كانت من نوعية رديئة.
    L'OMS a recommandé l'utilisation de certains insecticides pour les opérations de pulvérisation intra-domiciliaire à effet rémanent dans la lutte antipaludique. UN أوصت منظمة الصحة العالمية بمبيدات حشرية لاستخدامها في عمليات الرش المتبقي للأماكن المغلقة من أجل مكافحة ناقلات مرض الملاريا.
    Cependant, lors d'une deuxième opération de pulvérisation à plus faible échelle, où les précautions prises étaient plus strictes, un seul des douze opérateurs présentait des symptômes légers. UN بيد أنه في عملية رش أخرى أصغر حجماً اتخذت فيها تحوطات أكثر صرامةً، أظهر عامل واحد فقط من بين 12 عاملاً أعراضاً طفيفةً.
    2. Conçus ou modifiés pour accueillir un système ou mécanisme de pulvérisation d'aérosol d'une capacité supérieure à 20 litres. UN 2 - أن تكون مصممة أو معدلة لدمج نظام/آلية لنثر الهباء الجوي تفوق سعته 20 لترا.
    Véhicule téléguidé MiG-21 et réservoir de pulvérisation de Mirage UN طائرة ميغ 21 الموجهة من بُعد وصهريج ميراج للرش
    8. Systèmes et composants de pulvérisation ou de nébulisation ayant les caractéristiques suivantes UN 8 - نظم نشر الرذاذ أو الضباب ومكوناتها، كالتالي:
    De nombreux enfants effectuent encore des travaux dangereux, tels que l'utilisation de machettes, la pulvérisation de pesticides et la manipulation de lourdes charges. UN فما يزال العديد من الأطفال يؤدّون أعمالاً خطرة، مثل استخدام السواطير، ورش مبيدات الحشرات، وحمل الأثقال.
    Nécessaires de peinture par pulvérisation pour véhicules UN جهاز لطلاء المركبات بالرش مضغطة
    L'achat de séchoirs à pulvérisation a tourné court pour les mêmes raisons. UN وفشلت أيضا محاولات الحصول على أجهزة معينة للتجفيف بالرذاذ لنفس السبب.
    Elles sont aussi très présentes au stade de l'emballage, tandis que les hommes se consacrent à des tâches physiques plus lourdes comme la récolte, la pulvérisation, la coupe des régimes et l'arrachage des mauvaises herbes. UN وتقوم المرأة أيضاً بشكل كثيف بعمليات التعبئة، بينما يقوم الرجال بالأعمال الشاقة مثل الحصاد والرش والقطع وإزالة الحشائش.
    Les 10 observateurs internationaux de la FAO superviseront l'utilisation d'hélicoptères dans le cadre du programme de pulvérisation aérienne des récoltes en hiver. UN وسيشرف المراقبون الدوليون اﻟ ١٠ التابعون للفاو على استخدام المروحيات فـي البرنامـج الشتوي لرش المحاصيل.
    31.4.3.1.1 Avant l'épreuve, chaque générateur d'aérosol doit être conditionné puis amorcé par pulvérisation pendant environ une seconde afin de chasser toute matière non homogène contenue dans le tube plongeur. UN 31-4-3-1-1 ينبغي، قبل إجراء الاختبار، أن تكون عبوة الأيروسول مكيّفة ثم تجهّز بتفريغها لمدة ثانية واحدة تقريباً. ويهدف هذا العمل إلى التخلّص من أي مادة غير متجانسة تكون موجودة في الأنبوبة الغاطسة للعبوة.
    Sur vingt-huit opérateurs ayant procédé à la pulvérisation intérieure à effets rémanents de fenthion pendant 15 jours, lors d'un essai opérationnel de lutte contre le paludisme, sans prendre les précautions adéquates, vingt-sept présentaient des signes d'intoxication à des degrés divers, notamment, des maux de têtes, vertiges, troubles de la vue, douleurs musculaires et abdominales, crampes, diarrhées et vomissements prolongés. UN وقد أظهر 27 من أصل 28 عاملاً درجات متفاوتة من التسمم بعد أن قاموا برش الفينثيون كمبيد متبقي الأثر داخل الأماكن المغلقة لمدة 15 يوماً في عمليات المكافحة التجريبية للملاريا دون أن يتخذوا التحوطات اللازمة. وشملت الأعراض الصداع والدوار وعدم وضوح الرؤية وآلام العضلات والبطن والتشنجات والإسهال والتقيؤ لفترات طويلة.
    Il est disponible en concentrés émulsifiables à 57 % de substance active que l'on applique à un taux de 1,00 l/ha par pulvérisation. UN ويُستخدم البروبيرجايت في الهند لرشّ الأوراق بتركيبة قدرها 57 في المائة من مركزات البروبيرجايت المستحلبة وبكمية قدرها 1 ليتر في الهكتار الواحد.
    Il était techniquement possible d'aménager ce compartiment de manière à en remplir une partie de combustible et le reste d'un autre élément ou substance, ce qui donne la possibilité d'utiliser d'abord le combustible, puis d'employer l'élément ou la substance aux fins d'épandage ou de pulvérisation. UN ومن الناحية التقنية، يمكن إعداد هذا المستودع بحيث يزود جزء منه بالوقود ويمﻷ الجزء اﻵخر بمادة أخرى أو عنصر آخر، بحيث يضمن استهلاك الوقود أولا، ومن ثم استعمال المادة أو العنصر في الرش أو التعفير.
    Coût par hectare par pulvérisation UN تكلفة رشّ الهكتار الواحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد