Qu'as-tu fait pour la rendre si pathétiquement folle de toi ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتجعلها مجنونة بحبّك بشكل مثير للشفقة؟ |
Alors Qu'as-tu fait pendant si longtemps dans la salle de bain? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في الحمام طوال هذه الفترة؟ |
Dis moi, Qu'as-tu tiré de cet ensemble de crimes répétés ? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي خرجت به من ظاهرة الجناية وحزمها |
Qu'as-tu à dire au sujet de la famille de cet homme ? | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله عن زوجة وابنة ذلك الرجل ؟ |
Qu'as-tu fait pour devenir le dieu de ce petit univers ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتصبح إله هذا الكون الصغير الذي أنشأته؟ |
Dis-moi, crâneuse, Qu'as-tu utilisé pour le contrôle électronique de vitesse ? | Open Subtitles | حسنا،أخبريني،أيتها المتباهية ما الذي استعملته كلوحة تحكم إلكترونية؟ |
Qu'as-tu en tête pour la suite ? | Open Subtitles | اذن، أم، ما الذي يجول في بالك والذي شغلك من جديد؟ |
Quand tu étais prisonnier, Qu'as-tu entendu exactement ? | Open Subtitles | حينما كنت مسجونًا ما الذي سمعته بالتحديد ؟ |
Je suis au courant des difficultés de la tâche. Qu'as-tu déterminé jusqu'à maintenant ? | Open Subtitles | أعرف جيّداً صعوبات المهمة، ما الذي حددته لحد الآن؟ |
En mille ans de paix, Qu'as-tu accompli? | Open Subtitles | خلال ألف عامِ مِن السَّلام، ما الذي أنجَزتَه؟ |
Qu'as-tu fait à ces tarés de techos pour | Open Subtitles | ما الذي فعلته لأجل أولئك المولعين بالتقنيات الغريبو الأطوار حتى يدينون لك بمعروف؟ |
Qu'as-tu vu qui te fasse penser que ce con n'a pas tué sa femme ? | Open Subtitles | ما الذي رأيته في الغرزه الذي جعلك تعتقدين ان دوتش لم يقتل زوجته |
Qu'as-tu fait de la seconde charge d'immortalité que je t'ai donné ? | Open Subtitles | ما الذي حدث لرقاقة الخلود الأخرى التي أعطيتكِ؟ |
Donc, Qu'as-tu fait depuis ton retour, Barbara ? | Open Subtitles | اذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه من عودتك ، باربرا ؟ |
Qu'as-tu fait avec, petite voleuse ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته معه، أيّتها اللصّة الصغيرة؟ |
Ca réchauffe mon petit coeur. Alors, Qu'as-tu pour ta fille préférée ? | Open Subtitles | ،هذا يسعدني إذاً ماذا لديك لفتاتك المفضلة؟ |
Hé bien, le monde entier écoute. Alors Qu'as-tu à dire? | Open Subtitles | لذا , لدينا العالم كلة يستمع لك , ماذا لديك لتقولة ؟ |
Ce n'est pas vraiment ce qu'on appelle une analyse réussie. Qu'as-tu d'autre ? | Open Subtitles | هذا لا يصلح كتحليل ناجح ماذا لديك غير ذلك |
Tu nous as manqué pendant ces dix années. Qu'as-tu fait ? | Open Subtitles | لقد افتقدناك في السنوات العشر الماضية ماذا كنت تفعل؟ |
Qu'as-tu sur un type du coin nommé Reginald Clements ? | Open Subtitles | ماذا لديكِ عن رجل محلي اسمه ريجنالد كليمنتس؟ |
Qu'as-tu écrit qui a changé des vies, pitoyable petit macaque ? | Open Subtitles | وما الذي كتبته أنت وغيّر حياة الناس, أيها القرديّ المثير للشفقة؟ |
Bien, Qu'as-tu à me dire ? | Open Subtitles | الآن، ماذا كنتِ تريدين إخباري به ؟ |
Qu'as-tu dans les mains ? | Open Subtitles | ما هذا الذي بيدك |
Qu'as-tu de publiable ? | Open Subtitles | ماذا أحضرت لي، صيد؟ ماذا أحضرت؟ |
Tu le sais n'est-ce pas? Qu'as-tu en tête Bill? Scipio savait qu'on serait là | Open Subtitles | الاشياء التافهه سوف تعاود وتضربك فى مؤخرتك ماذا يدور بعقلك يابيل؟ |
Qu'as-tu fait ? | Open Subtitles | سحقًا لك يا (هارفي)، لا تغيّر الموضوع ما الّذي فعلتَه؟ |
Qu'as-tu fait des vacances ? | Open Subtitles | رجاءا أخبريني ماذا فعلت في العطلة؟ |
Ceci est une stratégie que je soutiens. Qu'as-tu en tête ? | Open Subtitles | الآن هذه خطّة أتحمَّس لها من صميمي، ماذا يجول في بالك؟ |
Qu'as-tu apporté d'autre sur Terre ? | Open Subtitles | ماذا جلبت معك إلى الأرض أيضاً يا (لوسي)؟ |