quand je me suis réveillé ce matin, vous n'étiez pas là. | Open Subtitles | عندما استيقظت هذا الصباح، أنك لم تكن هناك. |
quand je me suis réveillé, le corps de Juliette n'était plus là, ni la tête de ma mère. | Open Subtitles | عندما استيقظت,جثة جولييت اختفت و راس امي. |
Non, il était sur la table basse quand je me suis réveillé. | Open Subtitles | كلا. كان على طاولة القهوة عندما استيقظت. |
quand je me suis réveillé à l'hôpital, une semaine après l'accident, t'étais à mes côtés. | Open Subtitles | عندما إستيقظت في المستشفي, إسبوع بعد الحادثة, لقد كنت بجانبي, |
quand je me suis réveillé... vivant, alors que je ne m'y attendais pas... | Open Subtitles | وبعدها، عندما إستيقظت.. وأصبحتُ حياً، لم أعتقد.. أنني سأصبحُ حياً |
Ça a commencé le premier jour, quand je me suis réveillé dans cet hôpital et qu'elle était là. | Open Subtitles | بداية من اليوم الأول عندما أفقت في المستشفى كانت هناك |
Mais après quand je me suis réveillé, tu étais partie, et j'ai essayé mais je ne peux pas me rappeler ta réponse. | Open Subtitles | لكن عندما استيقظت كنتِ قد ذهبتِ انا احاول لكنني لا اقدر ان اتذكر اجابتك |
Je me suis endormi, mais quand je me suis réveillé, elle n'était pas à côté de moi. | Open Subtitles | شعرت بالنعاس، ولكن عندما استيقظت لم تكن بجانبي |
J'ai vu ces traces sous la douche ce matin quand je me suis réveillé. | Open Subtitles | لقد رأيتهم بالحمام هذا الصباح عندما استيقظت |
quand je me suis réveillé, j'ai vu un objet qui sortait du sable. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما استيقظت رأيت شيئاً يخرج من الرمال |
Et quand je me suis réveillé, tout commençait à mourir. | Open Subtitles | و عندما استيقظت , كل شئ بدأ يموت |
Je suis content d'avoir vu ta lampe torche parce que quand je me suis réveillé, tu n'étais pas couchée et j'ai presque perdu la tête. | Open Subtitles | انا سعيدة انه انت انا سعيد انى رأيت ضوء مصباحك لأنى عندما استيقظت و لم أجدك فى السرير |
quand je me suis réveillé, j'étais étendu dans la rue et je ne sais pas comment j'étais arrivé là. | Open Subtitles | و عندما استيقظت كنت مستلقياً على ظهري بالشارع و لا أعلم كيف وصلت هناك |
Mais ce matin, quand je me suis réveillé, c'est à toi que j'ai d'abord pensé. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح عندما استيقظت الشيئ الاول الذي فكرت به كان هو انت |
quand je me suis réveillé ce matin, j'étais sûr que c'était MON bureau ! | Open Subtitles | عندما إستيقظت هذا الصباح كنت واثقاً من أن هذا مكتبي |
quand je me suis réveillé, j'ai réalisé que je, je n'y étais pas retourné du tout. | Open Subtitles | و عندما إستيقظت, أدركتُ بأنني لم أرجع أبداً |
quand je me suis réveillé j'ai réalisé que je n'étais pas du tout parti. | Open Subtitles | عندما إستيقظت إكتشفت أنني لم أرجع بالمرة |
quand je me suis réveillé, j'ai entendu des enfants. | Open Subtitles | عندما أفقت مجددًا سمعت أصوات أطفال |
quand je me suis réveillé ce matin, il chantait une aria de Pagliacci. | Open Subtitles | أيقظني من نومي هذا الصباح لترديده نغمةً لـ(بالياتشي). |
quand je me suis réveillé, l'argent n'était plus là. | Open Subtitles | عندما أفقتُ كان المال قد إختفى |
Je ne pensais pas qu'il était sérieux, et quand je me suis réveillé ce matin, je n'ai pas pu me le sortir de la tête. | Open Subtitles | لم أصدّق أنه كان جادًا وعندما استيقظت هذا الصباح ظلّ حديثه يصدع في رأسي |
Vous savez, quand je me suis réveillé, je ne pensais pas que j'allais énerver un des hommes les plus puissants de l'armée. | Open Subtitles | حين استيقظت اليوم، لم أتوقع أن أغضب أحد أقوى رجال الجيش. |
Quand ma section est tombée dans l'embuscade... j'ai été touché par une explosion... et quand je me suis réveillé, certains de mes souvenirs avaient disparu. | Open Subtitles | عندما تعرضت فصيلتي لكمين علقت وسط الإنفجار وعندما إستيقظت فقدن جزء من ذاكرتي |
quand je me suis réveillé, Letterman parlait à Alias. | Open Subtitles | وحين استيقظت كان (ليترمان) يتحدث إلى (إلياس) |