Pendant tout ce temps, tu ne m'as jamais dit que tu avais des super-pouvoirs. | Open Subtitles | وبكلّ تلك الأوقات لم تذكر لي مرةً أن لديك قوى خارقة. |
Il y a peu, ils pensaient tous que tu avais du sang de démon. | Open Subtitles | قبل زمن ليس بطويل، كان الجميع يظن أن لديك دماءً شيطانية. |
Il s'avère que tu avais raison... un peu d'alcool... et il s'est totalement confié. | Open Subtitles | اتضح أنك كنت على حق قليل من الخمر جيد,سعيد لسماع ذلك |
{\pos(120,270)}Ton assistant m'a dit que tu avais une grosse réunion. | Open Subtitles | تعلم مساعدتك أخبرتني بأن لديك اجتماع كبير اليوم |
Je pensais que peut-être tu voudrais savoir que tu avais un autre en route. | Open Subtitles | فكرت ربما تريد أن تعرف ان لديك طفلاً اخر قادم بالطريق. |
Tu as dit que tu avais une offre que je ne peux pas refuser. Bien, de n'importe quelle façon. | Open Subtitles | قلت أنّ لديك عرضًا لن أرفضه، كلّي آذان صاغية. |
Je pensais que tu avais un fond fort et généreux. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن لديك هذا الصميم الداخلي القوي |
Ton père m'a dit que tu avais des questions ? | Open Subtitles | قال أباك أن لديك بعض الاستفسارات حول هذا. |
Je croyais que tu avais quelque chose. Que ça serait amusant. | Open Subtitles | اعتقدت أن لديك موهبة، اعتقدت أن هذا سيكون ممتعًا |
Tu m'as dit que tu avais une copine. Lauren ? | Open Subtitles | قلت أن لديك صديقة اسمها لورين أخبرني عنها |
Je dirais plus que tu avais plus que ça à faire. | Open Subtitles | سأقول أنك كنت طموحاً إلى تصفية أكثر من حساب. |
La pièce est devenue très silencieuse et je savais que tu avais des problèmes. | Open Subtitles | و أصبحت الغرفة ساكنة جداً و عرفت أنك كنت في مشكلة |
J'ai une source qui m'a dit que tu avais passé du temps dans le coin. | Open Subtitles | لديّ مصدر يقول أنك كنت تقضي بعض الوقت هناك |
tu n'aurais pas du lui dire que tu avais une pilule. | Open Subtitles | لم يكن عليك إخباره بأن لديك حبوب منع الحمل |
A vrai dire, j'espérais que tu avais autre chose pour moi. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة كنت أتمنى بأن لديك شيء أكثر لي |
Quand je t'ai demandé, je ne savais pas que tu avais autant de cavaliers. | Open Subtitles | عندما دعوتك لم اكن ادري ان لديك هذا العدد من الرفاق |
Je vous dis la vérité, Je ne pensais pas que tu avais les compétences requises de toute facon. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة، لمْ أكن أعتقد أنّ لديك الشجاعة لذلك حقاً. |
Je suis surprise, car j'ignorais que tu avais un enfant. | Open Subtitles | هذا يُدهشني لأنني لم أعرف أن لديكِ طفلاً |
Pourquoi ne pas simplement admettre que tu avais tort ? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك الاعتراف أنّك كنت مخطئًا؟ |
Je suis venue aujourd'hui pour te dire que tu avais raison. | Open Subtitles | اتبت الى هنا اليوم لاخبرك انك كنت على صواب |
Julia et Kady ont dit que tu avais fait des choses terribles. | Open Subtitles | جوليا وكادي، قالوا أنك قد فعلت أشياء فظيعة. |
Je ne savais pas que tu avais un côté doudou. | Open Subtitles | لم أعلم أنه لديك زي شخصية ذات فراء |
Quelqu'un va venir, certifier que tu avais le feu vert. | Open Subtitles | شخص ما سيتقدم ليشهد بأنك كنت تملك الإشارة. |
Je savais que tu avais peur, mais je n'avais pas réalisé à quel point. | Open Subtitles | أعلم أنكِ كنتِ خائفة ولكنني لم أدرك أنكِ خائفة لهذه الدرجة |
Je ne mâcherai pas mes mots, Détective. Je ne pensais pas que tu avais les cailloux. | Open Subtitles | سأتحدث بصراحة أيّها المحقق، لم أعتقد أنّك تملك الجرأة. |
Je ne pensais pas que tu avais les couilles d'avoir une lap dance au travail. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك تملك الجرأة لتحصل على رقصة جنسية في العمل |
Il disait que tu avais quelque chose dont il avait besoin. | Open Subtitles | قال أنّ لديكِ شيء يحتاجه، شيء كنتِ ستُعطينه إيّاه. |