Farinata, un autre homme haï dans la vie. Que veux-tu, esprit? | Open Subtitles | فاريناتا,رجل منبوذ آخر في الحياة ماذا تريد أيتها الروح؟ |
Je ne suis pas un propriétaire d'Hackmod, et je suis cassé comme une merde, Que veux-tu de moi ? | Open Subtitles | أنا لست مالك هاكمود، وأنا كسرت كما القرف، إذا ماذا تريد مني؟ |
Admettons qu'on te croie, Que veux-tu de nous ? | Open Subtitles | على افتراض أننا نعتقد أنك، ماذا تريد منا؟ |
On fait de nouveau équipe. – Que veux-tu faire ? | Open Subtitles | نحن فريق واحد الآن، ماذا تريدين أن تفعلي؟ |
Alors, Manita Que veux-tu faire pour ton grand anniversaire demain ? | Open Subtitles | لذلك، عزيزتي ماذا تريدين أن تفعلي لعيد ميلادك الكبير غدا؟ |
Que veux-tu, gros tas de merde ? | Open Subtitles | ما الذي تريده يا أيها الحثالة العجائز ذوي الوجوه الموشومة؟ |
- Que veux-tu que je dise ? | Open Subtitles | ماذا تريد أن أقول ؟ لقد كنت هناك بجانب عائلتي |
Ils ont dû remarquer maintenant. Que veux-tu que je fasse ? | Open Subtitles | لا بد انهم أكتشفوا الامر الان ماذا تريد مني ان افعل |
Que veux-tu vraiment, plus que tout au monde ? | Open Subtitles | ماذا تريد، ماذا تريد حقاً، أكثر من أي شيء في العالم؟ |
Maintenant tu veux poser des questions Que veux-tu demander si tu ne sais pas comment. | Open Subtitles | لا أريد طرح الأسئلة.. ماذا تريد أن تسأل، إذا لم تكن تعرف ما تسأل عنه؟ |
Que veux-tu changer ? | Open Subtitles | أعطيت سبباً به لرجالك، ماذا تريد أن يتغير؟ |
Je viens juste de le rencontrer. Que veux-tu que je dise? | Open Subtitles | قابلته للتو , ماذا تريد منى أن أقول ؟ |
- Que veux-tu ? - Retourner aux mandats. | Open Subtitles | ماذا تريد ان تفعل اريد ان اعود لقسم الضبط |
Je n'aime pas être interrompu avant mon repas. Que veux-tu ? | Open Subtitles | لا أحب أن أقاطعك قبل وجبه طعامى.ماذا تريد |
Que veux-tu me faire faire, te chatouiller les fesses avec une plume ? | Open Subtitles | ماذا تريدين مني أن أفعل أدغدغ مؤخرتك بريشة؟ |
Donc, Que veux-tu faire ? Ma vie est finie. Mais d'où toutes ces fleurs arrivent ? | Open Subtitles | ماذا تريدين القيام به ؟ حياتي إنتهت حرفياً. |
Que veux-tu que je fasses, que je m'asseye en te regardant devenir folle ? | Open Subtitles | ماذا تريدين مني بأنّ أفعل ؟ الجلوس ؛ و أرآكِ مجنونة ؟ |
Que veux-tu de moi ? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني؟ |
Je suis en pyjama. Que veux-tu, Huck? | Open Subtitles | أنا مرتدية البيجاما مالذي تريده يا هاك ؟ |
Que veux-tu que je fasse, le traiter comme un étranger ? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل ؟ أُعامله كشخص غريب ؟ |
- Dans le voisinage. - Que veux-tu que je fasse, Harry? | Open Subtitles | ـ فى ذلك الحى ـ ماذا تُريد منى أن أفعل ، هارى ؟ |
Que veux-tu m'apprendre maintenant... Professeur ? | Open Subtitles | ما الذي تريد أنْ تعلّمني إيّاه الآن يا معلّمي؟ |
Que veux-tu que je fasse ? | Open Subtitles | لا اعرف مالذي تريدينه مني ان افعله بشكل مختلف |
Je suis vraiment fatiguée. Que veux-tu faire ? | Open Subtitles | انا جدا تعبه بعد كل هذا ما الذي تريدين عمله ؟ |
La cassette est effacée, maman. Que veux-tu que je fasse ? | Open Subtitles | لقد ضاع الشريط أمي ماذا تريدينني أن أفعل ؟ |
Que veux-tu de moi ? | Open Subtitles | إذاً، ماذا تُريدُ مِني؟ |
Que veux-tu me demander ? | Open Subtitles | ماذا تريدى ان تسألينى؟ |
Que veux-tu manger comme collation aujourd'hui ? | Open Subtitles | ماذا تريدي ان تأكلي الليله كؤجبه خفيفه ؟ |
Nick, si on trouve Juliette, Que veux-tu qu'on fasse ? | Open Subtitles | ،نيك، إن وجدنا جولييت مالذي تريد منّا فعله ؟ |