Les femmes accèdent à des postes peu rémunérés, ce qui signifie que les emplois occupés par les femmes, traditionnellement considérés comme féminins, sont moins rémunérés. | UN | يصل النساء إلى وظائف منخفضة الأجر، مما يعني أن أجور الوظائف التي تشغلها النساء تقليدياً هي أقل من الأجور الأخرى. |
Ce qui signifie que ce système ne pourra s'appliquer pleinement qu'en 2007. | UN | وهذا يعني أن النظام لن يكون قد طُبق بالكامل إلا في عام 2007. |
Ce qui signifie qu'il y a une section du cadre qui n'est pas de catégorie un. | Open Subtitles | وهذا يعني وجدود قسم من هذا الطراز والتي ليست تصنف من الفئة الأولى |
Ce qui signifie que leurs tâches domestiques se sont alourdies. | UN | ويعني هذا زيادة في أعباء اﻷعمال المنزلية الروتينية. |
Un nouvel ordre mondial doit avoir pour objectif le développement humain, ce qui signifie la satisfaction des besoins élémentaires de tous, un développement culturel et un environnement sain pour tous. | UN | ويجب أن يكون هدف النظام اﻹنساني العالمي الجديد هو التنمية البشرية التي تعني تلبية الاحتياجات اﻷساسية للناس، وتحقيق طفرة ثقافية وتوفير بيئة نظيفة ومأمونة. |
Ce que je veux dire, c'est que Vivian Scully m'a sauté dessus, ce qui signifie que je suis maintenant complètement foutu. | Open Subtitles | ما اود قوله هو ان فيفيان سكالي اجبرت نفسها علي و هذا يعني اني في ورطة تماماً |
Carrion peut opérer sans ma touche de magie, ce qui signifie que soit tu me sors de là, soit ils le feront. | Open Subtitles | كارين لـاـ يمكن أن يعمل دون لمستي السحرية. وهذا يعني إمـا أن تُخرجني من هنا، أو يفعلوا هم. |
Oui, j'en aurai un tout neuf ce soir, ce qui signifie que tu es éligible pour mon vieux téléphone. | Open Subtitles | نعم سوف احصل على هاتف جديد الليلة والذي يعني انك مؤهلة للحصول على هاتفي القديم |
Hormis le fait qu'elle soit votre cliente, ce qui signifie qu'elle et Jesse se connaissent et ce, depuis un moment. | Open Subtitles | الا ان كونها موكلتك يعني انها وجيسي يعرفون بعضهما وربما مرت فترة كبيرة على هذه المعرفة |
On sait qu'ils ont atterri, mais les communications sont coupées, ce qui signifie qu'on ne connait toujours pas les conditions au sol. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنّهم هبطوا و لكنّ الإتصالات مقطوعة مما يعني إننا لازلنا لا نعرف ما هي أحوال الأرض |
Ce qui signifie qu'il y a environ 4 tubes restant. | Open Subtitles | وهذا ما يعني ان لديهم حوالي أربعة أنابيب. |
C'est un artiste, ce qui signifie qu'au fond, il est meurtri. | Open Subtitles | وهو فنان مما يعني ان روحه في الداخل جريحة |
C'est inhabité, ce qui signifie, que ça devrait être épargné par le virus, et il y a plus de 2,50m de pluie par an. | Open Subtitles | انها غير مؤهلة مما يعني أنها بمنأى عن الفيروس وأنها تحصل على أكثر من مائة انش من الأمطار سنويا |
Ce qui signifie que notre victime a subi une précédente atteinte à sa vie. | Open Subtitles | مما يعني أنّ محاولة أخرى لقتل الضحية قد حصلت قبل هذه. |
Ce qui signifie que ça peut exploser à tout moment. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّها يُمكن أن تنفجر بأيّ لحظة |
Il parlait à quelqu'un d'autre dans le bâtiment, ce qui signifie qu'ils sont fautifs. | Open Subtitles | كان يتكلم إلى شخص آخر في المبنى والذي يعني أنه خطؤهم |
Il fait partie de la Charte des droits, ce qui signifie qu'il est interdit de suspendre ses dispositions. | UN | وتشكل الاتفاقية جزءاً من شرعة الحقوق المدرجة في الدستور. ويعني ذلك أن تعليق هذا الحق محظور. |
Les droits à l'héritage sont déterminés en fonction du droit de succession, ce qui signifie que les fils et les filles sont traités de manière égale. | UN | وحقوق الإرث يتم تحديدها من خلال حقوق الأيلولة التي تعني أن يتلقى الأبناء والبنات نفس المعاملة على قدم المساواة. |
Ce qui signifie que nous n'avons presque plus de bière... de vin et de tequila. | Open Subtitles | مما يعنى أننا على وشك النفاذ من البيره و النبيذ و التاكيلا |
Au niveau national, je pense à un processus qui se met en place et qui signifie pour de nombreux États parties une grande amélioration dans la façon dont ils interagissent avec et bénéficient des organes de traités. | UN | وعلى الصعيد الوطني، أرى أن ثمة عملية تجري والتي تعني لكثير من الدول الأطراف حدوث تحسن كبير في الطريقة التي يتعاملون بها مع اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان وكيفية الاستفادة منها. |
Nous pensons que la portée devrait être définie de façon à garantir un respect effectif du traité, ce qui signifie qu'il convient que les activités interdites soient dûment vérifiables. | UN | إننا نعتقد بوجوب تحديد النطاق على النحو الذي يكفل الامتثال الفعال ﻷحكام المعاهدة، مما يعني، بدوره، ضرورة إمكانية التحقق بشكل وافٍ من حدوث اﻷنشطة المحظورة. |
Ce qui signifie que les femmes n'ont ni sagesse, ni bon sens. | UN | بمعنى أن المرأة تفتقر إلى الحكمة وليس لديها أي شعور بالحصافة. |
Ce qui signifie qu'on peut transformer un mauvais investissement en bon investissement à force de volonté. | Open Subtitles | مايعني أن بمساعدة بعضنا البعض، سيكون بإمكاننا أن نحول الإستثمار السيّء إلى استثمار جيّد بواسطة قوّة الإرادة |
Mon travail ne sera jamais terminé, ce qui signifie que vous devez accepter le fait qu'un jour, vous devrez peut-être continuer sans moi. | Open Subtitles | , لن ينتهى عملى أبداً ,حيث يُعنى ذلك أن تتقبًل حقيقة ستواجهك ذات يوم قد تقوم بمواصلة العمل بدونى |
Ce qui signifie, pour l'extension de notre contrat? | Open Subtitles | وما الذي يعنيه ذلك بخصوص تجديد عقدنا؟ |
:: Naissance d'une nouvelle rébellion à l'est du pays sous le nom de Siriri, ce qui signifie paix en sango (langue nationale); | UN | - اندلاع تمرد جديد في الجزء الشرقي من البلد تحت اسم " سيريري " ومعناه " السلام " بلغة سانغو الوطنية |
Son nom scientifique est un composé du grec campto, qui signifie flexible ou courbé, et saurus, qui signifie lézard. | Open Subtitles | اسمها العلمي هو مركب من اليونانية الانعطاف، مما يعني مرونة أو ينقص وسايروس ، وهي تعني سحلية |
Ces dépenses seront imputées au fonds de réserve, ce qui signifie que l'Assemblée devra approuver, à sa soixante-huitième session, des crédits supplémentaires d'un montant de 1 501 100 dollars pour l'exercice biennal 2014-2015. | UN | وستُحمَّل مبالغ هذه الاحتياجات على صندوق الطوارئ، وهي ستتطلب تاليا رصد اعتمادات إضافية قدرها 100 501 1 دولار لفترة السنتين 2014-2015 ينبغي للجمعية العامة أن توافق عليها في دورتها الثامنة والستين. |
- c'est une bagarre, ce qui signifie que le meurtre n'est pas prémédité | Open Subtitles | -إذا كان قتال، فيعني أن القتل ليس مسموح به. |
L'offre de sucre répond rapidement à la demande, ce qui signifie que la production a suivi la croissance de la demande, à la fois pour la consommation humaine et pour la production d'éthanol. | UN | وتعني الاستجابة السريعة في الإمدادات بالسكر مواكبة الإنتاج للنمو في الطلب من أجل الاستهلاك البشري وإنتاج الإيثانول معا. |