ويكيبيديا

    "révise oralement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنقيحا شفويا
        
    • نقح شفويا
        
    • ونقح شفويا
        
    • بتنقيحه شفويا
        
    • ونقح شفوياً
        
    • ونقحه شفويا
        
    • نقح فيه شفويا
        
    Le représentant de Cuba révise oralement le projet de réso-lution. UN أجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل البوسنة والهرسك تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant du Brésil révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant du Luxembourg présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs indiqués dans le docu-ment ainsi que des Îles Marshall. UN عرض ممثل لكسمبرغ ثم نقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال.
    Le représentant du Ghana présente et révise oralement le projet de résolution au nom des Etats Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des Etats d'Afrique. UN عرض ممثل غانا ونقح شفويا مشروع القرار بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في مجموعة الدول الافريقية.
    Le représentant du Danemark révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs. UN وأجرى ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه.
    Le représentant de la Finlande révise oralement le projet de décision. UN واقترح ممثل فنلندا تنقيحا شفويا لمشروع المقرر.
    Le représentant de l'Algérie révise oralement le projet de résolution. UN أجرى ممثل الجزائر تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    Le représentant des Philippines révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل الفلبين تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    Le représentant de la Turquie révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل تركيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    Le représentant de l'Egypte révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Autriche révise oralement le projet de résolution, UN وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Indonésie révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل اندونيسيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de la France révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل فرنسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le Président révise oralement le projet de résolution. UN أجرى الرئيس تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique révise oralement le projet de résolution et annonce que le Suriname s'est porté coauteur du projet de résolution. UN وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن أن سورينام انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Le représentant de la Fédération de Russie révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل الاتحاد الروسي تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    Le représentant du Mexique présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/50/L.10 UN وعرض ممثل المكسيك ثم نقح شفويا مشروع القرار A/C.5/50/L.10.
    La Commission commence l'examen de la question. Le représentant de l'Algérie présente et révise oralement le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN بدأت اللجنة نظرها في البند وعرض ممثل الجزائر ونقح شفويا مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Le représentant du Mexique présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Portugal. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرتغال وقام بتنقيحه شفويا.
    Au nom de la Communauté de développement de l'Afrique australe, le représentant de la Zambie fait une déclaration, révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Croatie, Égypte, ex-République yougoslave de Macédoine, Japon, Moldova, Mongolie, Nouvelle-Zélande, Ouganda, Philippines, Pologne, Serbie et Suriname. UN وأدلى ممثل زامبيا ببيان، باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ونقح شفوياً مشروع القرار وأعلن انضمام أذربيجان، وأرمينيا، وأوغندا، وبولندا، والجزائر، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسورينام، وصربيا، والفلبين، وكرواتيا، ومصر، ومنغوليا، ومولدوفا، ونيوزيلندا، واليابان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Au nom des auteurs, le représentant du Nigéria présente et révise oralement le projet de résolution. UN قدم ممثل نيجيريا، بالنيابة عن الدول المقدمة لمشروع القرار، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration, au cours de laquelle il révise oralement le projet de résolution et annonce que la Chine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان نقح فيه شفويا مشروع القرار وأعلن أن الصين قد أصبحت أيضا من مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد