Elle sera ravie de te revoir. Ça fait du bien de se rafraîchir, non ? | Open Subtitles | إذاً فسوف تفاجئ برؤيتك مجدداً إن التبريد يمدنا بشعور جيد، صحيح؟ |
Quelques exemples devraient rafraîchir la mémoire de ceux qui tendent à oublier l'origine du problème ou à fermer les yeux : | UN | ونضرب بضعة أمثلة من شأنها المساعدة على إنعاش ذاكرة الذين ينزعون الى نسيان مصادر هذه المشكلة أو تجاهلها: |
Je veux juste rafraîchir la mémoire des gens par l'illustration. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أنعش ذاكرة الناس عن طريق الإيضاح. |
J'arrête pas de rafraîchir. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن تحديث الصفحة |
Va te rafraîchir un peu et retrouve ton alliance. | Open Subtitles | حسنا، يرجى الذهاب تعذب والعثور على خاتم الخطوبة. |
Je voulais me rafraîchir un peu. C'était une simple coïncidence. | Open Subtitles | أردتُ التبريد على نفسي بقرب المياه وتواجدي هناك كان محض صدفة |
J'essaye de les rafraîchir et de trouver un boulot. | Open Subtitles | أنا أحاول التبريد على أبنائي وإيجاد عمل |
On a eu la même idée pour se rafraîchir, à ce que je vois. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا الفكرة نفسها عن التبريد |
Il existe également une disposition pour rafraîchir la mémoire des témoins à la barre. | UN | كما يتاح أيضا للشهود إنعاش ذاكرتهم في مقعد الشهادة. |
Laisse-moi te rafraîchir la mémoire. Le chantier, le vent frais, sans soutif. | Open Subtitles | .. دعيني أنعش ذاكرتكِ موقع بناء ، ريح باردة ، بدون حمّالة صدر |
- Fais rafraîchir, Fais rafraîchir. | Open Subtitles | -إضغط على "تحديث"، إضغط عليه! - يا .. -أجل! |
- Tu peux aller te rafraîchir. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تريد الذهاب تعذب. غرامة. |
Certaines méthodes permettent de rafraîchir les serres pendant la journée et de les réchauffer pendant la nuit en consommant très peu d'énergie d'origine fossile. | UN | وهناك طرق متوفرة لتبريد الدفيئة في النهار وتدفئتها خلال الليل باستخدام كمية صغيرة جداً من طاقة الوقود الأحفوري. |
Il fait si chaud. Ça fait du bien de se rafraîchir. | Open Subtitles | يا إلهي ، الجو ساخن جداً بالخارج من اللطيف تبريد الجسم هنا |
Je vais vous rafraîchir la mémoire. | Open Subtitles | دعيني أنشّط ذاكرتك |
Tu as besoin d'air pour te rafraîchir quand tu transpires. | Open Subtitles | انظري نحتاج الى التيار الهوائي كي يبرد أجسامنا عندما نعرق |
Si le but, c'est de se rafraîchir dans l'eau... | Open Subtitles | إن كان هدف النشاط أن يبردوا أنفسهم في الماء... |
Peut-être que si vous le regardez à nouveau en personne, cela pourrait rafraîchir votre mémoire. | Open Subtitles | ربما لو ألقيتِ عليه نظرة مباشرة ربما ينعش ذلك ذاكرتك |
Je veux juste... aller me rafraîchir. | Open Subtitles | سأكون معك حالاً اريد فقط، أه، ان انعش نفسي قليلاً |
Je dois aller me rafraîchir. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب لأغتسل |
Je vais me rafraîchir. En attendant, fais comme chez toi. | Open Subtitles | سأذهب لأغسل وجهي تصرف كأنك في بيتك |
Je dois aller me rafraîchir dans les toilettes pour hommes. | Open Subtitles | علي ان اذهب لأنتعش في حمام الرجال |