Regardez-le. Il est fini. Qu'il rentre chez lui broyer du noir. | Open Subtitles | ، أنظر إليه إنه منتهي ، دعه يذهب لمنزله من أجل الأمان |
Et pourquoi pas ? Regardez-le, il est bouleversé. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ سبب لكيلا أصدّقه أنظر إليه. |
Regardez-le, dans son petit pantalon beige. | Open Subtitles | انظروا إليه بذلك السروال ذو اللون الكاكي |
Je comprends votre méfiance, mais Regardez-le. | Open Subtitles | أعلم أن ليس لديكِ أيّ سبب أن تثقي بيّ، لكن أنظري إليه وكيف يتحرك. |
Regardez-le exploser cette fastball. | Open Subtitles | انظر اليه.. لدغه بالكره بصورة سريعة جدا واوصلها للقاعدة |
Mais on est restés sur nos positions, et Regardez-le. | Open Subtitles | نعلم. لكننا لم نغير موقفنا، والآن انظري إليه. |
Regardez-le journal pour que vous soyez convaincus que vos fils ne sont plus. | Open Subtitles | إنظر إليه كلّ يوم لكي أنت يقنع أبنائك لا أكثر |
Regardez-le, on dirait qu'il va recevoir une récompense. | Open Subtitles | أنظر إليه .. يبدو وكأنه سوف يكافئ على قيامه بهذا |
Il était bien en partant d'ici, et Regardez-le. | Open Subtitles | لقد كان بخير عندما غادرنا أمس والآن، أنظر إليه نعم، هذا ما أنتويه |
Le laisse pas filer. - Il va pas filer, il va perdre. Regardez-le. | Open Subtitles | أفضّل الخسارة على الركض أنظر إليه. |
C'est affreux. Regardez-le. Comment va-t-il gérer les affaires ? | Open Subtitles | هذا مريع، أنظر إليه كيف سيدير الأمور؟ |
Notre nouvelle pochette d'album. Regardez-le. | Open Subtitles | أقدم لكم غلاف ألبومنا القادم انظروا إليه. |
C'est un éminent scientifique. Regardez-le au travail. | Open Subtitles | روس أحد علمائنا انظروا إليه جاد في العمل |
Regardez-le. Il sait qu'il est en position de force. | Open Subtitles | أنظري إليه إنه يعرف أننا نقف على جذع شجرة |
Pas question. Regardez-le sur son... | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، أنظري إليه وهو يتلوى ألما |
Regardez-le, simplement dormir sous anesthésie. | Open Subtitles | انظر اليه انه مستغرق في النوم نتيجة للإعياء وفقدان الحواس |
Mais on est restés sur nos positions, et Regardez-le. | Open Subtitles | نعلم. لكننا لم نغير موقفنا، والآن انظري إليه. |
Regardez-le, effondré en caleçon. | Open Subtitles | إنظر إليه مسترخٍ بملابسه الداخلية |
Regardez-le jouer avec la caméra. | Open Subtitles | إنظرْ إليه هناك اللعب إلى آلةِ التصوير. مُذيع 2: |
-Hum, sympa ! -C'est pas bon. Regardez-le ! | Open Subtitles | جميل إنه ليس مسالم , أنظر اليه |
Comme un petit chien terrier. Regardez-le, les gars. | Open Subtitles | مثل الكلب الجبان, أنظروا إليه أيها الفتيان. |
Regardez-le et vous verrez qu'il est malade, dans son coeur et son esprit, dans son âme. | Open Subtitles | أنظرى إليه و ستعرفين أنه مريض مريض فى قلبه و فى روحه |
" Regardez-le marcher et à protéger , regarder sa bravoure . " | Open Subtitles | انظروا اليه يمشي ويحمـي انظروا الى شجـاعته |
Regardez-le partir, chers étudiants. | Open Subtitles | شاهدوه يخرج ياطلاب |
Votre sensei, Regardez-le bien. | Open Subtitles | ها هو معلمكم إنظروا إليه جيداً |
Regardez-le. Regardez-le. | Open Subtitles | انظرن اليه, انظرن اليه, انظرن اليه, |