Rés. 50/126 de l'Assemblée générale; E/RES/1999/47 | UN | قرار الجمعية العامة 50/126 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/47 |
Ils ont aussi insisté pour que les États membres du Mouvement participent activement au réexamen des dispositions prévu dans la résolution A/RES/60/180 de l'Assemblée générale en 2010, pour garantir qu'ils soient en mesure de correspondre aux fonctions adoptées pour la Commission de consolidation de la paix. | UN | وأكدوا كذلك أهمية المشاركة النشطة للدول أعضاء حركة عدم الانحياز في عملية مراجعة الترتيبات التي وردت في قرار الجمعية العامة 180 والتي من المقرر أن تتم في عام 2010، لضمان ملاءمة هذه الترتيبات للوفاء بوظائف لجنة بناء السلام المتفق عيها. |
S/RES/1952 (2010), par. 21; et résolution 1857 (2008), par. 4 e) | UN | قرار مجلس الأمن 1952 (2010)، الفقرة 21 من المنطوق |
S/RES/2122 (2013), al. 9 du préambule | UN | قرار مجلس الأمن 2122 (2013)، الفقرة 9 من الديباجة |
S/RES/2066 (2012), al. 9 | UN | وقرار مجلس الأمن 2066 (2012)، الفقرة 9 من الديباجة |
S/RES/1889 (2009), par. 2; S/RES/1888 (2009), al. 10 du préambule | UN | قرار مجلس الأمن 1889 (2009)، الفقرة 2 من المنطوق وقرار مجلس الأمن 1888 (2009)، الفقرة 10 من الديباجة |
J'ai l'honneur de porter à votre aimable attention le point de vue de la partie chypriote turque concernant la décision prise unilatéralement de modifier les dispositions régissant les services de recherche et de sauvetage (RES) à l'intérieur de la région d'information de vol (FIR) de Nicosie. | UN | يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى آراء الجانب القبرصي التركي بشأن التغيير الذي أجري من طرف واحد لأحكام خدمات البحث والإنقاذ داخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران. |
Accueillant également avec satisfaction la résolution GC(XXXVIII)/RES/6 que la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique a adoptée le 23 septembre 1994 à sa trente-huitième session ordinaire Ibid., trente-huitième session ordinaire, 19-23 septembre 1994 [GC(XXXVIII)/RES/DEC/(1994)]. | UN | وإذ ترحب أيضا بالقرار GC (XXVIII)/Res/6، الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، خلال دورته العادية الرابعة والثلاثين)٦١(، ودعا فيه مجلس محافظي الوكالة ومديرها العام الى بدء اﻷعمال التحضيرية ﻹبرام اتفاقية بشأن سلامة إدارة النفايات المشعة، |
Les modalités de nomination et d'élection des procureurs adjoints sont fixées dans la résolution ICC-ASP/1/RES.2 de l'Assemblée. | UN | وينظم قرار الجمعية ICC-ASP/1/Res.2 إجراءات ترشيح وانتخاب نواب المدعي العام. |
Ce document rend quelque peu floue la distinction entre les rôles de supervision et de prestataire de services du PNUD et interprète l'autonomie d'UNIFEM de façon plus étroite que la résolution A/RES/39/125. | UN | وهذه الوثيقة أزالت الحدود الفاصلة بين دور البرنامج الإنمائي الإشرافي ودوره المتعلق بتوفير الخدمات وفسرت استقلالية الصندوق عن البرنامج الإنمائي تفسيرا أضيق مما نص عليه قرار الجمعية العامة 39/125. |
En outre, la partie IIA du présent rapport répond à la demande visant à pourvoir, à titre prioritaire, les postes autorisés par l'Assemblée générale pour le Bureau, en application du paragraphe 1 de 1'article premier de la résolution A/RES/60/293). | UN | ويتناول التقرير أيضا طلب التعجيل بملء الشواغر في المكتب، عملا بالفقرة الأولى من الجزء الأول من قرار الجمعية 60/283. |
Crédits ouverts (résolution A/RES/247 A) | UN | الاعتمادات )قرار الجمعية العامة ٢٤٧ ألف( |
22 avril au 22 octobre 1994 Engagements autorisés (A/RES/247 A et B) | UN | من ٢٢ نيسان/أبريل إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ السلطة المخولة للالتزام )قرار الجمعية العامة ٢٤٧ ألف وباء( |
S/RES/2121 (2013), al. 8 du préambule | UN | قرار مجلس الأمن 2121 (2013)، الفقرة 8 من الديباجة |
S/RES/2113 (2013), par. 23 | UN | قرار مجلس الأمن 2113 (2013)، الفقرة 23 من المنطوق |
S/RES/2109 (2013), al. 9 du préambule | UN | قرار مجلس الأمن 2109 (2013)، الفقرة 9 من الديباجة |
S/RES/2100 (2013), al. 9 du préambule | UN | قرار مجلس الأمن 2100 (2013)، الفقرة 9 من الديباجة |
Conformément au paragraphe 4 des résolutions A/RES/60/180 et S/RES/1645 (2005), l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité ont décidé que la Commission serait dotée d'un Comité d'organisation permanent chargé d'élaborer le règlement et de régler les questions d'organisation. | UN | 42 - بموجب الفقرة 4 من منطوق قرار الجمعية العامة 60/81 وقرار مجلس الأمن 1645، قررت الجمعية العامة ومجلس الأمن أن تكون اللجنة التنظيمية الدائمة مسؤولة عن وضع نظامها الداخلي وتحديد أساليب عملها. |
Voir aussi, par exemple, S/RES/1325 (2000), par. 6; et S/RES/1296 (2000), par. 19 | UN | انظر أيضاً، على سبيل المثال، قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، الفقرة 6 من المنطوق؛ وقرار مجلس الأمن 1296 (2000)، الفقرة 19 من المنطوق. |
Voir aussi par exemple, S/RES/2053 (2012), al. 12; S/RES/1265 (1999), al. 8 et par. 5 | UN | انظر أيضا، على سبيل المثال، قرار مجلس الأمن 2053 (2012)، الفقرة 12 من الديباجة؛ وقرار مجلس الأمن 1265 (1999)، الفقرة 8 من الديباجة والفقرة 5 من المنطوق. |
Ce transfert de l'autorité chargée d'assurer les services de RES sur le territoire chypriote, qui a été décidé unilatéralement, est donc contraire aux règles et procédures de l'OACI, de même qu'aux dispositions énoncées dans les Traités de 1960. | UN | وعليه، وفيما يتعلق بقبرص، فإن تغيير الهيئة القائمة على توفير خدمات البحث والإنقاذ من طرف واحد يتعارض مع قواعد منظمة الطيران المدني الدولي وأحكام معاهدات عام 1960. |
En ce qui concerne cette dernière, il a été indiqué que certaines régions RES s'étendent au-delà des 2 000 milles nautiques et qu'un certain nombre d'États se partagent une même région. | UN | وفيما يتعلق بهذه الأخيرة، أشير إلى أن بعض مناطق البحث والإنقاذ تتجاوز مسافة الألفي ميل بحري وأن عددا من الدول تشترك في منطقة بحث وإنفاذ واحدة. |
Accueillant également avec satisfaction la résolution GC(XXXVIII)/RES.6 que la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique a adoptée le 23 septembre 1994 à sa trente-huitième session ordinaire Ibid., trente-huitième session ordinaire, 19-23 septembre 1994 [GC(XXXVIII)/RES/DEC/(1994)]. | UN | وإذ ترحب أيضا بالقرار GC (XXVIII)/Res/6، الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، خلال دورته العادية الرابعة والثلاثين)٢٣(، ودعا فيه مجلس محافظي الوكالة ومديرها العام الى بدء اﻷعمال التحضيرية ﻹبرام اتفاقية بشأن سلامة إدارة الفضلات المشعة، |