C'est la seule fois de l'année où tout le monde essaye d'être aussi romantique que je le suis au quotidien. | Open Subtitles | انها المرة الوحيدة في العام التي يحاول العالم فيها ان يكون رومانسي كما أكون طوال الوقت |
Mon trésor, as-tu pensé à aller dans une direction un peu plus romantique ? | Open Subtitles | اجل يا عزيزي ولكن هل فكرت ان تقوم بشيء رومانسي اكبر؟ |
Tu sais, je peux être romantique si je le veux. | Open Subtitles | أتعلم، يُمكنني أن أكون رومانسية لو وددتُ ذلك. |
Malgré tout, même si elle avait un petit ami, te voir aurait été super romantique. | Open Subtitles | لكن حتى لو كان عندها رفيق فإن مفاجأتها كانت ستكون رومانسية بجنون |
C'est drôle, notre petit jeu romantique, mais j'ai appelé la police, et ils vont bientôt arriver. | Open Subtitles | لقد كانت ممتعة، لعبتنا الرومانسية لكني اتصلت بالشرطة وسيأتون الى هنا بعد قليل |
Je sais c'est supposé être romantique et tout, mais il y a du sable partout, dans tes affaires, et il y a des punaises. | Open Subtitles | اعلم أنه يفترض بالأمر ان يكون رومانسياً وما شابه ولكن هناك رمل في كل مكان في كل جسمك, وحشرات. |
On doit te mettre dans une situation détendue, romantique, comme-- comme une soirée diner. | Open Subtitles | يجب أن نجعلك تمرّ بوضعٍ رومنسي ودي بلا ضغوط .. مثل |
Leur mariage n'était pas aussi romantique que celui de tes parents. | Open Subtitles | زفافهما لم يكن له طابع رومانسي كما كان لوالديك |
Il est là pour vous, il vous veut, il est romantique, passionné et compréhensif. | Open Subtitles | وأنه سيكون متواجد دائما لأجلك وأنه يريدك وأنه رومانسي وعاطفي ومتفهم |
Mais c'est aussi assez romantique. Vous ne trouvez pas ? | Open Subtitles | لكنه رومانسي أيضاً نوعاً ما ألا تظن ذلك؟ |
offrent à l'infidèle suspecté un dîner romantique pour deux chez Jimmy. | Open Subtitles | يستدعي الخونة المحتملين إلى عشاء رومانسي عند جيمي.. بالطبع |
C'est sûrement moins romantique que ce à quoi tu t'attendais. | Open Subtitles | أنا عارف ان الجو مش رومانسي لحفلة التخرج |
Donc on cherche un homme et une femme qui sont dans une forme de relation romantique. | Open Subtitles | اذا نحن نبحث عن رجل و انثى فى علاقة رومانسية من نوع ما |
Et si cela me rends romantique et non réaliste, bien, c'est de cette façon que j'ai décidé de ivre ma vie. | Open Subtitles | و إذا كان ذك يجعلني رومانسية ولست واقعية تلك هي الطريقة التي أختار أن أعيش بها حياتي |
La situation la plus romantique de ma vie implique un gars qui est indifférent aux stimuli. | Open Subtitles | الوضع الأكثر رومانسية في حياتي ينطوي على الرجل الذي هو لا تستجيب للمنبهات. |
Un vrai mariage pourrait rendre cette journée encore plus romantique. | Open Subtitles | يمكن إضافة عرس حقيقي جعل أيامنا خارج رومانسية. |
Ta conception de romantique a besoin de quelques ajustements, je pense. | Open Subtitles | مفهومك عن الرومانسية يتطلب بعض التعديل على ما أظن |
Ça semble romantique, mais ce n'est que un caillou dans l'espace qui me permet d'éviter la Saint Valentin pour toujours. | Open Subtitles | يبدو, رومانسياً لكنها في الحقيقة مجرد صخرة في الفضاء والتي تعفيني من عيد الحب إلى الأبد |
Je m'imagine aussi très bien avec un homme romantique, à l'ancienne. | Open Subtitles | اها ايضا تصورت رجل رومنسي ويرتدي ازياء قديمه محترم |
Elle a une grosse comédie romantique qui sort et le public doit croire qu'elle est hétéro. | Open Subtitles | لديها فيلم رومانسى كوميدي كبير .. ويجب ان يصدق العامه أنها مستقيمه .. |
J'ai juste pensé que ça serait bizarre si j'étais ton patient, tu sais, avec notre histoire romantique et tout. | Open Subtitles | فلقد ظننت انه سيكون غريباً ان اكون مريضكِ كما تعلمين نظراً لتاريخنا الرومانسي وكل شىء |
Ce serait plus romantique si tu me caressais les cheveux. | Open Subtitles | سيكون أكثر رومنسية إذا مررتِ بأصابعكِ في شعري |
Je récitais la poésie! Je a été d'essayer d'être romantique. | Open Subtitles | كنت اقرأ الشعر وكنت أحاول أن أكون رومانسيا |
Un souper romantique avant de faire l'amour comme des bêtes. | Open Subtitles | عشاء شاعري يتبعه ممارسة الجنس اللطيف. بالطريقة القذرة. |
Qu'est-ce qui te fait croire que je veux un conseil romantique d'une languissante sorcière ? | Open Subtitles | ولمَ برأيك أودّ نصيحة رومانسيّة من ساحرة محرومة من الحبّ؟ |
Comme c'est romantique. Je vais essayer de ne pas péter. | Open Subtitles | هذا رومانسيّ جداً، أحاول ألاّ افسد اللحظة بظرطاتي |
- Aussi romantique que ça est, je veux une rencontre cute. | Open Subtitles | يا للهول بقدر ما يبدو رومنسياً هذا أريد أن أقابل شخصاً ظريفاً |
Je suis pas du genre danse romantique. | Open Subtitles | لا أهوى الحفلات الراقصة الشتوية الرومنسية |
Le maire m'a invité à un rencard romantique hier soir. | Open Subtitles | لقد سحبني العمدة إلى اجتماع عاطفي الليلة الماضية |