ويكيبيديا

    "sûre que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متأكدة أن
        
    • واثقة أن
        
    • متأكدة من
        
    • متأكدة بأن
        
    • متأكدة ان
        
    • متأكدة أنك
        
    • متأكد من
        
    • متأكد أن
        
    • متأكدة أنه
        
    • واثقة بأن
        
    • واثقة من
        
    • متأكدة أنكِ
        
    • متأكّدة أنّ
        
    • واثقة أنّ
        
    • واثقة ان
        
    Je suis sûre que la Compagnie nous en fournira un convenable. Open Subtitles متأكدة أن الشركة يمكنها أن تحضر لنا وحدة لائقة
    Je suis sûre que la police sera très intéressée d'entendre ça. Open Subtitles متأكدة أن الشرطة ستكون مهتمة بما تقوله بخصوص الأمر
    Tu es sûre que c'est le signe des francs-maçons ? Open Subtitles أأنت واثقة أن ذلك هو رمز الماسونيين الأحرار؟
    Tu es sûre que ce sont les deux voiture du FBI à l'arrière ? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أن هاتان هما سيارتا مكتب التحقيقات في الخلف؟
    Je sais qu'il y a eu des dérapages, mais je suis sûre que ça... Open Subtitles أدرك بأنه كان هناك بعض التجاوزات ولكني متأكدة بأن ذلك سوف
    Je suis sûre que les gars ont appris leur leçon. Open Subtitles و انا متأكدة ان الشباب تعلموا درسهم جيدا
    Je suis sûre que tu as fait disparaitre des femmes ici. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدة أنك جعلت بعض النساء تختفي هنا.
    Chérie, tu es sûre que c'est une bonne idée ? Ouais. Open Subtitles عزيزتي، هل أنت متأكد من أن هذه فكرة جيدة؟
    T'es sûre que ce sentiment ne vient pas plus bas dans ton corps ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن ذلك الشعور إنخفض قليلا في جسمك ؟
    Je suis sûre que son avion a dû avoir du retard. Open Subtitles أنا متأكدة أن طيارته تم تأجيلها أو شيء كهذا
    Tu es sûre que la CIA n'a pas été impliquée ? Open Subtitles أأنت متأكدة أن الاستخبارات المركزية ليست متورطة في هذا؟
    Je croyais avoir vu quelque chose, mais je suis sûre que ce n'est rien. Open Subtitles أظن أننى قد رأيت شئ لكنى متأكدة أن الأموار كما يرام
    Je suis ravie que vous ayez décidé de venir ici, mais je ne suis pas sûre que ce soit approprié. Open Subtitles حسناً ، أنا سعيدة بشأن تقريرك القدوم إلى هُنا لكن لستُ واثقة أن هذا أمرا مُناسباً
    Je suis sûre que vous connaissez les caprices de l'amour. Open Subtitles أنا واثقة أن أهواء الحب ليست غريبة عليك.
    Je suis sûre que ça marche. J'ai eu des crampes horribles, des bouffées de chaleur, Open Subtitles وكنت من متأكدة من أنه يعمل لقد عانيت من تقلصات شديدة وسخونة.
    Hanna, t'es sûre que ce n'est pas bêtement une bloggeuse qui essaie de se faire connaître avec des ragots ? Open Subtitles هانا, هل أنت متأكدة بأن هذا ليس مجرد مدونٍ يحاول أن يكسب الشهرة بقيل وقال؟
    Je ne suis pas sûre que la luxure, la gourmandise, I'avarice, la paresse, la colère, I'envie et I'orgueil soient des pêchés humains ni des caractéristiques de I'espèce humaine. Open Subtitles لست متأكدة ان كانت الشهوة الشراهة ، الطمع ، الكسل الغضب ، الحسد والافتخار هي خطايا البشر ام انها تعريف لشخصية الإنسان
    Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟
    Tu es sûre que tu peux gérer ce travail ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تستطيع تحمل الوظيفة؟
    Je suis sûre que mes supérieurs donneront davantage de poids à ma parole qu'à celle d'un trafiquant d'armes reconnu. Open Subtitles أنا متأكد أن رؤوسائى لن يمانعوا من أخذ كلمتى على هذا أعترف أننى أُهرب أسلحة
    Tu es sûre que ce n'est pas un magasin Apple ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه ليس متجر أبل أو نحوه؟
    Régler ça est ce qui compte le plus pour l'instant, et je suis sûre que ta mère sera d'accord quand elle arrivera. Open Subtitles إصلاح الأمر هو الأهم الآن أنا واثقة بأن أمك ستوافق عندما تصل إلى هنا
    Tu es sûre que tu ne veux pas dire autre chose? Open Subtitles هل أنت واثقة من أنك لا تريدين قول المزيد؟
    Je suis sûre que tu ne t'intéresses pas à tout ça. Open Subtitles أنا متأكدة أنكِ لا تهتمين بهاته الأمور على الإطلاق.
    Je suis sûre que tout ce tu diras sera parfait. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ لديك شيئاً رائعاً لتقوله مسبقاً
    Je pense que ça pourrait être la fin de la Méchante Reine, tant que tu es sûre que c'est ce que tu veux. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه قد تكون نهاية الملكة الشرّيرة طالما أنّك واثقة أنّ هذا ما تريدينه
    Et je suis sûre que ça n'aide sûrement pas que ton cœur bat encore à la chamade à cause de la Molly que tu as pris. Open Subtitles و انا واثقة ان هذا لا يساعد كون قلبك ما زال ينبض بقوة من عقار النشوة الذي تناولته سابقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد