ويكيبيديا

    "sad" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لاتخاذ إجراء
        
    • الدعم الانمائي
        
    • ساد
        
    • خدمات دعم التنمية
        
    • الدعم الإنمائي
        
    • خدمات الدعم اﻹنمائي
        
    • تنمية الأنديز
        
    • شخص حزين
        
    • بخصوص النتائج المتحققة والدروس المستفادة
        
    i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question à l'ordre du jour et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question à l'ordre du jour et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question à l'ordre du jour et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قراراً في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    De l'avis du Comité, l'utilisation des fonds disponibles au titre des SAD semble être laissée à la discrétion des représentants résidents. UN ويرى المجلس أن أموال خدمات الدعم الانمائي تستخدم على ما يبدو حسب تقدير الممثلين المقيمين.
    i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    i) Pour suite à donner (SAD) : le Conseil d'administration examine la question et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يجري مناقشة وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    i. Pour suite à donner (SAD) : le Conseil d'administration examine la question et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يجري مناقشة وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    i) Pour suite à donner (SAD) : le Conseil d'administration examine la question et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يجري مناقشة وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question inscrite à l'ordre du jour et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قراراً في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question et prend une décision. UN لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يجري مناقشة وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    Plan stratégique de l'UNICEF : prévisions financières, 2015-2018 (SAD) UN الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: تقديرات مالية مستكملة، 2015-2018 (لاتخاذ إجراء)
    Programme de travail pour les sessions de 2011 du Conseil d'administration (SAD) UN برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2011 (لاتخاذ إجراء)
    :: Adoption des descriptifs de programme de pays révisés (SAD) UN :: اعتماد وثائق البرامج القطرية المنقحة (لاتخاذ إجراء)
    Plan stratégique à moyen terme : prévisions financières (estimations) pour la période 2010-2013 (SAD) UN الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 (لاتخاذ إجراء)
    Projets de descriptifs de programme de pays (environ 33)*** (SAD) UN مشاريع وثائق البرامج القطرية (حوالي 33)*** (لاتخاذ إجراء)
    Plan stratégique à moyen terme : prévisions financières (estimations) pour la période 2011-2015 (SAD) UN الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2011-2015 (لاتخاذ إجراء)
    Au vue de cette situation, il semblerait qu'un mécanisme comme les SAD s'impose plus que jamais. UN وهذه لن تجعل على ما يبدو مرفقا مثل خدمات الدعم الانمائي إلا أكثر أهمية.
    On a confirmé la présence d'une pellicule de pétrole sur le Danube après la destruction de raffineries situées en Serbie, en particulier à Novi SAD. UN فقد لوحظ وجود بقعة نفطية على سطح نهر الدانوب عقب تدمير مصافي النفط في إقليم صربيا وبشكل خاص في مدينة نوفي ساد.
    Le Conseil a prié l'Administrateur de lui présenter, à sa quarantième session, un rapport supplémentaire sur les résultats et l'utilisation des SAD. UN وطلب المجلس من مدير البرنامج أن يقدم تقارير أخرى عن الخبرات المكتسبة واستخدام خدمات دعم التنمية الى المجلس في دورته اﻷربعين.
    Les montants alloués dépendent des ressources disponibles et de l'utilisation faite des fonds SAD par le passé. UN وتتوقف المبالغ المخصصة على الموارد المتوافرة وعلى الاستخدام السابق لأموال خدمات الدعم الإنمائي.
    254. Les SAD ont été largement utilisés pour obtenir des apports techniques nécessaires pour l'élaboration des programmes de pays. UN ٢٥٣ - وقد استخدمت خدمات الدعم اﻹنمائي بصورة موسعة للحصول على اسهامات فنية لتطوير البرامج القطرية .
    La SAD et ses États membres adhèrent sans réserve aux buts et aux principes de la Charte des Nations Unies. UN وتلتزم مؤسسة تنمية الأنديز والدول الأعضاء فيها التزاماً تاماً بالمقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
    adoption des descriptifs de programme de pays révisés (SAD) UN مناقشة مواضيعية بخصوص النتائج المتحققة والدروس المستفادة في مجال التركيز 5 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة السياساتية وإقامة الشراكات من أجل حقوق الطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد