ويكيبيديا

    "sais rien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أعرف
        
    • لا أعلم
        
    • أعرف أي شيء
        
    • أعرف شيئاً
        
    • لا أدري
        
    • لا تعرف
        
    • لا اعرف
        
    • لا اعلم
        
    • تعرف شيئاً
        
    • أعرف شيئا
        
    • أي فكرة
        
    • لا تعرفين
        
    • لا أَعْرفُ
        
    • لا تعلم
        
    • تعرف أي شيء
        
    Bien, malheureusement, je ne sais rien à propos de cela. Open Subtitles حسنٌ، أنا، للأسف، لا أعرف شيئاً بشأن هذا
    Alors comment je sais que je ne sais rien sur les hommes-sirènes qui ne peuvent respirer que sous l'eau pendant les Perturbations ? Open Subtitles إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟
    En fait, je n'en sais rien, mais il y a une chose que j'ai apprise. Open Subtitles . الان ذلك , لا أعلم . ولاكن شئ واحد قد تعلمته
    Je ne sais rien au sujet de vous exceptez pour ce que vous me dites. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن لك إلا ما كنت تقول لي.
    J'en sais rien. Elle m'a menacée et a pris ma carte. Open Subtitles لا أدري سحبت مسدساَ في وجهي وأخذت بطقاة دخولي
    Je suis désolé mais je ne sais rien à ce propos. Open Subtitles انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك.
    Il y doit avoir une explication, mais je n'en sais rien. Open Subtitles لابد أنه توجد بَعْض التفسيراتِ لذلك لكنى لا أعرف
    Je ne sais rien, donc je ne peux rien dire ! Open Subtitles حسناً لا أعرف شيئاً، لذا لا يمكنني إخباركم بشيء
    {\pos(192,220)}Je ne sais rien. Je ne fais que des livraisons. Open Subtitles إنّي لا أعلم شيئاً، إنّما أنقل الطرود فحسب.
    Ecoute, je ne sais rien à propos de ça, mais ici il ne l'est pas. Open Subtitles اسمع، لا أعلم أي شيء عن هذا، لكن اسمك هنا ليس كذلك.
    Je vous le dis, je ne sais pas de quoi vous parlez. Je ne sais rien. Open Subtitles أخبرتك بذلك , فأنا لا أعلم مالذي تتحدث عنه فأنا لا أعلم شيئاً
    - Je sais rien de toi. - Je te dirai tout ce que tu veux savoir. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    Je ne sais rien sur ça, et même si je savais, je ne vous dirais rien! Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً عن هذه الأشياء. وإن كنتُ أعرف ، فلن أخبرك.
    J'en sais rien, j'ai pas demandé. C'est pas mon problème Open Subtitles لا أدري فلم أطرح سؤالاً فالأمر لا يعنيني.
    Tu ne sais rien du tout. Tu ne me connais pas. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً أنت لا تعرفني على الإطلاق
    J'en sais rien, mais j'aimerais bien savoir pourquoi y a un trou fait par balle dans sa porte d'entrée. Open Subtitles لا اعرف ، لكن ما اعرفه هو لما شخص ما اطلق طلقة على بابهم الامامي
    Et je voudrais te dire que tout va redevenir normal, mais sincèrement, je n'en sais rien. Open Subtitles واريد ان اخبرك ان كل شي سيعود لوضعه الطبيعي لكن بصدق لا اعلم
    Honnêtement, j'en sais rien. Où est-elle ? J'en sais rien, je le jure ! Open Subtitles في الحقيقة, ليست لدي أي فكرة أين هي؟ لا أعلم, أقسم لك
    Tu ne me connais pas. Tu ne sais rien sur moi. Open Subtitles أنتِ لا تعرفيننى أنتِ لا تعرفين أى شئ عنى
    Mais je ne sais rien du tout sur cette affaire. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذه القضية
    Je ne suis pas médecin, et toi non plus, donc tu n'en sais rien. Je ne serai jamais celui qui te dira ce que tu veux entendre. Open Subtitles لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك
    Mais tu peux simplement lui dire ce que tu m'as dit, que tu ne sais rien. Open Subtitles لكن يمكنك أن تخبرها فحسب ما أخبرتني به انك لا تعرف أي شيء هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد