Bien, malheureusement, je ne sais rien à propos de cela. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا، للأسف، لا أعرف شيئاً بشأن هذا |
Alors comment je sais que je ne sais rien sur les hommes-sirènes qui ne peuvent respirer que sous l'eau pendant les Perturbations ? | Open Subtitles | إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟ |
En fait, je n'en sais rien, mais il y a une chose que j'ai apprise. | Open Subtitles | . الان ذلك , لا أعلم . ولاكن شئ واحد قد تعلمته |
Je ne sais rien au sujet de vous exceptez pour ce que vous me dites. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن لك إلا ما كنت تقول لي. |
J'en sais rien. Elle m'a menacée et a pris ma carte. | Open Subtitles | لا أدري سحبت مسدساَ في وجهي وأخذت بطقاة دخولي |
Je suis désolé mais je ne sais rien à ce propos. | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك. |
Il y doit avoir une explication, mais je n'en sais rien. | Open Subtitles | لابد أنه توجد بَعْض التفسيراتِ لذلك لكنى لا أعرف |
Je ne sais rien, donc je ne peux rien dire ! | Open Subtitles | حسناً لا أعرف شيئاً، لذا لا يمكنني إخباركم بشيء |
{\pos(192,220)}Je ne sais rien. Je ne fais que des livraisons. | Open Subtitles | إنّي لا أعلم شيئاً، إنّما أنقل الطرود فحسب. |
Ecoute, je ne sais rien à propos de ça, mais ici il ne l'est pas. | Open Subtitles | اسمع، لا أعلم أي شيء عن هذا، لكن اسمك هنا ليس كذلك. |
Je vous le dis, je ne sais pas de quoi vous parlez. Je ne sais rien. | Open Subtitles | أخبرتك بذلك , فأنا لا أعلم مالذي تتحدث عنه فأنا لا أعلم شيئاً |
- Je sais rien de toi. - Je te dirai tout ce que tu veux savoir. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
Je ne sais rien sur ça, et même si je savais, je ne vous dirais rien! | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن هذه الأشياء. وإن كنتُ أعرف ، فلن أخبرك. |
J'en sais rien, j'ai pas demandé. C'est pas mon problème | Open Subtitles | لا أدري فلم أطرح سؤالاً فالأمر لا يعنيني. |
Tu ne sais rien du tout. Tu ne me connais pas. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً أنت لا تعرفني على الإطلاق |
J'en sais rien, mais j'aimerais bien savoir pourquoi y a un trou fait par balle dans sa porte d'entrée. | Open Subtitles | لا اعرف ، لكن ما اعرفه هو لما شخص ما اطلق طلقة على بابهم الامامي |
Et je voudrais te dire que tout va redevenir normal, mais sincèrement, je n'en sais rien. | Open Subtitles | واريد ان اخبرك ان كل شي سيعود لوضعه الطبيعي لكن بصدق لا اعلم |
Honnêtement, j'en sais rien. Où est-elle ? J'en sais rien, je le jure ! | Open Subtitles | في الحقيقة, ليست لدي أي فكرة أين هي؟ لا أعلم, أقسم لك |
Tu ne me connais pas. Tu ne sais rien sur moi. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفيننى أنتِ لا تعرفين أى شئ عنى |
Mais je ne sais rien du tout sur cette affaire. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذه القضية |
Je ne suis pas médecin, et toi non plus, donc tu n'en sais rien. Je ne serai jamais celui qui te dira ce que tu veux entendre. | Open Subtitles | لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك |
Mais tu peux simplement lui dire ce que tu m'as dit, que tu ne sais rien. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تخبرها فحسب ما أخبرتني به انك لا تعرف أي شيء هيا |