ويكيبيديا

    "saurais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأعرف
        
    • سأعلم
        
    • ستعرف
        
    • لكنت
        
    • لأعلم
        
    • لتعرف
        
    • ستعلم
        
    • لعرفت
        
    • ستعرفين
        
    • ستعلمين
        
    • لعلمت
        
    • لعلمتُ
        
    • أستطيع
        
    • أَعْرفَ
        
    • ساعرف
        
    J'en saurais plus lorsque j'y serais, mais il va avoir besoin d'une craniectomie complète. Open Subtitles لكني سأعرف أكثر أثناء الجراحة لكنه بحاجة لجراحة لحج القحف كاملة
    Je ne pense pas. C'est une petite ville. Je le saurais. Open Subtitles ،لا أعتقدُ ذلك أنها بلدة صغيرة، كنتُ سأعلم بذلك
    Si je t'en filais une, tu saurais t'en servir ? Open Subtitles و لو اعطيتك سلاحا هل ستعرف كيفية استخدامه؟
    Oh. Même si tu avais travaillé accidentellement un jour dans ta vie, tu saurais que ce n'est pas un déshonneur. Open Subtitles لو عملت يوماً في حياتك عن طريق المصادفة لكنت عرفت أنه لا يوجد إهانة في هذا
    J'en saurais plus mais son fantôme a dû partir avant de me le dire. Open Subtitles كنت لأعلم المزيد لكن روحه أُجبرت على المغادرة قبل أن يخبرني
    Si tu avais plus de culture, tu saurais que c'est "invincible" en mandarin. Open Subtitles إذا كنت مثقفًا كنت لتعرف أن المكتوب هو القوية التي لا يمكن كسرها
    Si tu appelais ta mère plus souvent, tu le saurais. Open Subtitles حسناً، ربما إذا اتصلت بوالدتك أكثر، كنت ستعلم.
    Si tu étais là plus souvent, tu le saurais. Open Subtitles لكن لو كنت في المحيط هنا, لعرفت أن هذا سيصبح أمراً معتاداً.
    J'ai toujours su que je saurais pour quoi le moment venu. Open Subtitles لم أعرف قط لأجل ماذا لكني عرفت دائماً أنني سأعرف حين يأتي
    Je suis né au Bronx, je le saurais. Open Subtitles ليس نيويورك. برونكس ميلاداً و نشأةً، أظن أني كنت سأعرف
    Si tu es là-bas, je saurais que tu m'aimes encore. Open Subtitles إذا كنت هناك، سأعلم أنكِ لا تزالين تحبينني.
    Je saurais ce qu'il faut pour passer le mur sortir d'ici. Open Subtitles سأعلم ما سيلزم للتغلب على الجدار، والخروج من هنا
    Mais non. Je savais seulement que tu saurais que je savais. Open Subtitles لكني لم أعرف، عرفت فقط أنك ستعرف أني عرفت
    Tu le saurais si quelqu'un entrait, et ne ressortait plus ? Open Subtitles ستعرف إن دخل شخص ما الفندق، دون أن يغادر.
    Si t'étais toujours un vrai flic au lieu d'une marionnette de la NSA, tu le saurais. Open Subtitles الآن , اذا كنت لا تزال شرطيا حقيقيا وليس دمية الأمن القومي لكنت عرفت ذلك
    Sans lui, je n'aurais pas mes 2 merveilleux enfants et je ne saurais pas comment être une mère pour eux et pour les Américains. Open Subtitles لم أكن لأملك طفلين جميلين لو لم يكونوا لأجله. ولم أكن لأعلم كيف أكون أما لكلاهما و للشعب الأمريكي.
    Si t'étais venu avant, tu saurais pour le panneau. Open Subtitles لو أنك كنت هنا منذ عامين و نصف كنت لتعرف عن العلامة التي اعتادت تعليقها فوق البار
    Tu le saurais si tu avais quelqu'un a qui tu tenais dans ta vie. Open Subtitles لكنتَ ستعلم ذلك إن كان لديكَ شخص تهتمّ لأمره في حياتِكَ.
    Si tu avais participé à la réunion avec le général Berkoff, tu saurais que je t'ai sauvé d'une émasculation. Open Subtitles لو خضت الاجتماع الذي خضته انا مع الجنرال بيركوف , لعرفت انني انقذتك من قطع خصيتيك
    Si tu étais allée à l'école vétérinaire tu saurais ça. Open Subtitles لو ذهبت إلى مدرسة البيطرة كنت ستعرفين ذلك
    Tu saurais si tu t'arrêtais pour l'écouter, mais tu es toujours trop occupée à parler, lui murmurer à l'oreille, à lui bourrer le crâne. Open Subtitles كنتِ ستعلمين ذلك لو توقفتِ ثانية واحدة للإستماع لكنكِ دائما مشغولة بالكلام والهمس في أذنه,حيث تضعين أفكاركِ كلها هناك
    Si c'était le cas, tu saurais qu'il n'y avait pas de joutes. Open Subtitles لو كنت كذلك، لعلمت أنه لم تكُن هناك مسايفة على صهوات الجياد.
    B : je pense que je le saurais si mon petit frère avait un jumeau maléfique. Open Subtitles ثانيًا، لعلمتُ إن كان لأخي توأمًا شرّيرًا.
    Je ne saurais passer sous silence la situation dans d'autres parties du monde. UN ولا أستطيع هنا أن أغفل ذكر الحالة في أجزاء أخرى من العالم.
    Je ne saurais pas quoi faire, même s'il m'intéressait. Open Subtitles أنا لا أَعْرفَ ما العمل حتى إذا أنا أُثرتُ إهتمام.
    Je pense que je le saurais si un groupe d'étrangers avait fait la fête dans ma maison. Open Subtitles أنا متأكد انني كنت ساعرف أذا حفنه من العرباء أقاموا حفله في منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد