ويكيبيديا

    "se voit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أراك
        
    • سأراك
        
    • أراكِ
        
    • واضح
        
    • اراك
        
    • أراكم
        
    • يظهر
        
    • سأراكِ
        
    • نتقابل
        
    • نرى بعضنا
        
    • نلتقي
        
    • سَأَراك
        
    • سأراكم
        
    • نراك
        
    • نراكم
        
    On se voit ce soir, pour la diffusion. Bonne chance. Open Subtitles أراك الليلة من أجل البرنامج الإذاعيّ، حظّاً موفّقاً
    On se voit à l'exam de physique demain, d'accord ? Open Subtitles أراك بإمتحان الفيزياء النهائي غداً ، حسناً ؟
    Pas le temps pour ça aujourd'hui, mais on se voit bientôt. Open Subtitles ليس لدي وقت لقصة مجنونة الآن، ولكني سأراك قريباً
    Salut, mon cœur. On se voit ce soir, OK ? Open Subtitles إلى اللقاء عزيزتي أراكِ الليلة , حسناً ؟
    Elle se voit acculée à transformer les structures et les modes de pensée, mais la voie à suivre n’a rien d’évident; il n’y a pas de modèle qui montre le chemin. UN ونحن نجد أنفسنا مضطرين إلى تغيير البنى وطرائق التفكير، بالرغم من عدم وجود طريق واضح نتبعه أو مثال واضح نحتذيه.
    En partant d'ici, on se voit plus, d'accord ? Open Subtitles عندما أرحلُ من هنا لا اراك بعد الآن، صحيح؟
    Mesdames, on se voit samedi pour le match de foot. Open Subtitles حسنًا سيداتي أراكم السبت في مباراة كرة القدم
    On se voit à la réunion, lundi. J'apporte les beignets! Open Subtitles أراك فى اجتماع يوم الإثنين وسأحضر أنا المقرمشات
    La leçon est finie. Je dois y aller. On se voit dans les journaux. Open Subtitles إنتهت الحصة يجب أن أذهب ، أراك في الجرائد
    On se voit chez Nussbaum à 10 h. Open Subtitles لذلك، سوف أراك في نوسباوم في الساعة 10: 00.
    Comme ça je peux aller à mon travail dont je te parlerai la prochaine fois qu'on se voit. Open Subtitles الذي سأخبرك عنه في المرة القادمة التي أراك فيها
    - On se voit de l'autre côté. - De l'autre côté. Open Subtitles ـ أراك في الجانب الآخر ـ أراك في الجانب الآخر
    J'ai 325 jours à récupérer. On se voit dans 5 h. Open Subtitles لديّ إجازات لـ 325 يوم، سأراك بعد 5 ساعات
    La prochaine fois qu'on se voit, c'est après la pièce. Open Subtitles المرة القادمة التي سأراك فيها ستكون بعد المسرحية
    J'étais ravi de te rencontrer. On se voit plus tard. Open Subtitles أجل، كانَ من الجميل مقابلتك، وسوفَ أراكِ لاحقاً.
    Allez, va parler à ton homme. On se voit plus tard. Open Subtitles حسناً، اذهبي للتحدث مع صديقكِ أراكِ لاحقاً
    Ca se voit à tout ce sang sur votre chemise. Open Subtitles هذا واضح من خلال رشقات الدم تلك على قميصك
    Si on ne se voit pas au spectacle, appelle-moi quand tu seras installé. Open Subtitles اذا لم اذا لم اراك فى العرض، اتصل بى عندما تستقر في المدينةِ الكبيرةِ.
    On éteint ! On se voit au dîner, les enfants. Open Subtitles لقد أطفأت الأنوار أراكم في العشاء أيّها الأطفال
    Hier, elle m'a dit que je pouvais boire parce que ça ne se voit pas encore et personne ne le saura. Open Subtitles يوم أمس، أخبرتني أنه لا بأس في أن أشرب لأنه لم يظهر علي الحمل ولا أحد سيعرف ذلك
    C'est ça. Merci pour le café. On se voit au dîner. Open Subtitles نعم ، شكرًا لك على القهوة سأراكِ على العشاء
    Il faut qu'on se voit. Nous déciderons plus tard ! Open Subtitles دعنا نتقابل أولاً يا رجل، سنقرر فيما بعد
    Tu vois pas ce que tu fais? On se voit plus, on baise plus. Open Subtitles ألا ترى بأنّنا لم نعد نرى بعضنا كثيراً ولا نتضاجع ؟
    Chaque fois qu'on se voit, je te réclame de l'argent. Open Subtitles أنّ كلّ مرّة نلتقي فيها، أطلب منكِ المال
    On se voit là-haut. Open Subtitles أنا سَأَراك فوق هناك، حسناً؟ لا تَكُنْ متأخّر.
    Pratiquez votre espagnol, les gars. On se voit en España. Open Subtitles أستعدوا ذهابكم إلى أسبانيا يا رفاق سأراكم هناك
    Ça sera le cas. On se voit au mariage, Padre. Open Subtitles بامكاننا فعل ذلك وهذا ماسنفعله نراك في الزفاف
    Okay, bon, on doit y retourner. On se voit ce soir pour le boeuf-a-thon. Open Subtitles حسنٌ، علينا الرّجوع للدّاخل، نراكم اللّيلة في ماراثون اللّحم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد