Quelle sorte de chrétien je serais si je vous laissais vous geler dehors ? | Open Subtitles | أي نوع من المسيحيين سأكون لو أنني تركتك بالخارج حتى تتجمد؟ |
La dernière fois elle m'a dit que je n'aurais pas d'argent mais que je serais heureux. | Open Subtitles | حسناً، آخر مرة أخبرتني أنه لن يكون لدي أي مال، لكني سأكون سعيداً. |
Excuse-toi de n'avoir pas pu être là, mais que tu serais heureux de reprogrammer pour demain. | Open Subtitles | قل أنك متأسف لأنك لن تستطيع الحضور لكن ستكون سعيدا لإعادة اللقاء بالغد |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا الكتاب والرسالة المرفقة به الموجهة من التحالف بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
Tu sais que ce sera dur quand je serais parti ? | Open Subtitles | تعلمون، فإنه سيكون من الصعب جدا متى سوف تستمر. |
On remonterait à toi, et toi tu serais complice de meurtre. | Open Subtitles | فسوف يرجع الامر لك, وانت ستكونين شريكة في القتل |
Je vous serais obligé de faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسيكون من دواعي امتناني لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je pensais que je serais triste, mais je me sens bien. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي سأكون حزينة و لكنّي أشعر بشعور جيد |
Je serais très reconnaissant si vous pouviez offrir un moment seul à ce jeune homme. | Open Subtitles | سـ.. سأكون مُمتناً كثيراً إذا تركت هذا الشاب يحظى ببعض الوقت وحده. |
Je serais à l'extérieur si vous avez besoin de moi. | Open Subtitles | سأكون في الخارج ان كنت بحاجة الى مساعدتي |
Je serais plus excité si je connaissais un gentil millionnaire. | Open Subtitles | أجل, سأكون متحمس أكثر لو عرفت صديق مليونير |
Peut être que j'espérais que je serais un de ces flics qui font toute leur carrière sans tirer une seule fois. | Open Subtitles | ربما كنت آمل بأنني سأكون واحدة من تلك الشرطيات اللاتي يقضين حياتهن المهنية دون أطلاق رصاصة واحده |
Ils savaient que tu serais à cette cabine téléphonique, ce qui veut dire qu'ils t'épiaient. | Open Subtitles | كان يعرف أنك ستكون في حجيرة الهاتف مما يعني أنه كان يطاردك |
Tu serais cool avec l'idée que je partes si longtemps ? | Open Subtitles | هل ستكون حقا باردة مع لي ترك لفترة طويلة؟ |
Je te le dirais bien, mais tu serais un complice de mes crimes. Voilà. | Open Subtitles | أَودُ إخبارك ، لكن بعدها ستكون شريكي في الجريمة هانحن ذا |
Je vous serais obligé de bien vouloir diffuser le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | صاحب السعادة سوف أكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
J'ai commencé à penser à ce que ce serais si tu ne revenais jamais. | Open Subtitles | بدأت أُفكر كيف سيكون الامر إذا لم تعودي لي مرّة ثانية. |
Sans moi, tu serais morte d'overdose ou pire en quelques mois. | Open Subtitles | كنتِ ستكونين ميتةً من المخدرات أو أسوء خلال سنة |
Je vous serais obligé de bien vouloir communiquer ce document au Conseil de sécurité. | UN | وسيكون من دواعي تقديري أن تتفضلوا بإتاحة هذا التقرير لمجلس اﻷمن. |
J'étais ici avant que son premier mariage n'implose et je serais ici, après qu'elle en ait fini avec vous. | Open Subtitles | لقد كنت هنا قبل ان يفسد زواجها الأول وسوف اكون هنا عندما تنتهي منك أيضاً |
Et je ne serais probablement pas la seule avec des questions. | Open Subtitles | وعلى الأرجح لم أكن لأكون الشخص الوحيد المصحوب بالاسئلة |
Si tu n'avais pas été là, cette nuit, je serais mort. | Open Subtitles | لو انك لم تكوني بمنزلي هذه الليله لكنت ميتا |
Je serais au rez-de-chaussée, alors ça ne marcherait pas. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأكُونُ على الطابقِ الأولِ، لذلك ذلك لن يعمل، أليس كذلك؟ |
Comme ça, au moins, j'étais sÃ"re que tu serais protégée. | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقة، شعرت أنه سيتم حمايتك |
Pourquoi as-tu dit à Hopper que tu serais nommée dans la catégorie Meilleure Actrice et moi dans celle de Meilleur Second Rôle ? | Open Subtitles | من أين لك الحق أن تخبري هوبر أنك ستكوني في فئة أفضل ممثلة و أني قررت أن أكون في فئة الممثلة المساندة؟ |
Si j'étais sensé, je serais dans un bus pour la zone neutre à présent. | Open Subtitles | لو كنتُ ذكيًا، لكنتُ الآن على متن حافلة متجهه إلى المنطقة المحايدة |
Eh bien, je serais un peu plus excité si j'arrivais à faire fonctionner ce truc. | Open Subtitles | حسنا، سأصبح أكثر حماسًا لو تمكنت من جعل هذا الشيء اللعين يعمل. |