| Alors, toi, mon ami, seras à ses côtés prêt à l'aider à surmonter ça. | Open Subtitles | إذن فأنت يا صديقي ستكون بجانبها لتساعدها على خوض هذه المحنة |
| Ecoute, je suis sûre que tu seras bien avec Robyn et l'équipe de soutien. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك ستكون على ما يرام مع روبين والطاقم المساعد |
| Bien mon pote, tu seras toujours le numéro un pour moi. | Open Subtitles | ياعزيزي ، سوف تكون دائماً رقم واحد بالنسبة لي |
| Demain tu seras dans une nouvelle ville, auras un nouveau nom. | Open Subtitles | غداً ستكونين في مدينة جديدة، سيكون لديكِ اسم جديد. |
| Mais au moins, avec la famille, tu ne seras jamais seule. | Open Subtitles | لكن على الاقل مع العائلة لن تكوني ابدا لوحدك |
| Tu seras content de ne pas avoir remis en question toute ta carrière pour une amourette. | Open Subtitles | ستكون ممتناً أنك لم تعرض مسيرتك المهنية كاملة للخطر بسبب علاقة غرامية قصيرة |
| Tu seras mon guide et tu ne diras rien à personne. | Open Subtitles | و أثناء ذلك, ستكون دليلنا و لنْ تخبر احداً |
| En fait, tu seras rempli de balles plus vite qu'aucun d'entre eux vu que tu n'as qu'un œil valide. | Open Subtitles | في الواقع، ستكون مليء بالرصاص أسرع من أي منهم لسبب أن لديك عين واحدة سليمة |
| Parce que si le test est validé, tu seras au cœur de la plus grande découverte scientifique de notre histoire. | Open Subtitles | لأنه إذا نجح ذلك الإختبار، ستكون النصير في أعظم حدث علمي سبق وأن شهدته تاريخ البشرية. |
| Je me demande quelle femme tu seras quand tu seras plus vieille, si tu devras te réjouir de vulgarités. | Open Subtitles | أتساءل ماذا ستكون هيئة الامرأة عندما تكبرين، ما إذا سوف تسلين نفسكِ مع هذه التفاهات. |
| Je veux que tu saches que quoiqu'il arrive, tu seras toujours comme mon frère. | Open Subtitles | أريدك فقط أنت تعرف، أن مهما يحصل ستكون أنت صديق روحي |
| Tu ne seras jamais meilleur que médiocre si tu n'es pas capable d'entendre la vérité. | Open Subtitles | انك لن تكون افضل من متوسط اذا لم ترد ان تسمع الحقيقة |
| J'espère que tu seras fier de moi quand tu me reverras. | Open Subtitles | آمل أن تكون فخوراً بي عندما تراني مرة أخرى |
| En tant qu'assistant, tu seras au cœur d'une entreprise scientifique qui changera le monde. | Open Subtitles | كمساعد لي، يجب أن تكون الحجر الأساس لمشروع علميّ سيغيّر العالم |
| Pour le reste de ma vie, tu seras toujours mon seul coup de téléphone. | Open Subtitles | لبقيّه حياتي، ستكونين أول من أتصل به حال الوقوع في المشاكل. |
| Et je te promets que tu seras la première personne à le savoir, d'accord ? | Open Subtitles | وأعدكِ أنّك ستكونين أول من يعلم بذلك حينما أعلم ، حسنٌ ؟ |
| Après avoir perdu autant de temps, je ne peux promettre que tu seras prête pour les bourses d'études de l'an prochain. | Open Subtitles | بعد أن تخسري كل هذا الوقت لا يمكنني أن أعدكِ بأنكِ ستكونين مستعدة للمنحة الدراسية للسنة القادمة |
| Donc, laisse-moi te dire, tu ne seras pas à ce rendez-vous. | Open Subtitles | دعيني أقول لك الآن، لن تكوني في ذلك الاجتماع |
| Tu seras réaffectée en tant qu'agent de traduction au DPD. | Open Subtitles | سيتم إعادة تعيينك كظابط للغات في القسم المحلي |
| Tu veux un bonbon grenouille ? Je te ferai ramasser ça quand tu seras moins contrariée. | Open Subtitles | أتريدين علكةً على شكل ضفدع ؟ سأجعلك تعيدين تلك حينما تكونين اقل غيضاً |
| Tu seras donc au premier rang, le troisième à droite. | Open Subtitles | أنت ستصبح في الصف الأول الثالث من اليمين |
| Et un jour, tu seras inspecteur, mais ce ne sera pas sur cette affaire. | Open Subtitles | ويوماً ما سوف تصبح محققاً ولكن لن يكون على هذه القضيه |
| Si ça évolue, tu seras la première à le savoir. | Open Subtitles | لو أصبح الأمر مختلفاَ ستكوني أول من يعلم |
| Tu seras sûrement heureux chez toi, travaillant comme expert en sinistres. | Open Subtitles | وأَنا متأكّد بأنك سَتَكُونُ سعيداً في البيتِ وتعمل كمنظم تأميني |
| Tu peux me détruire, mais tu seras toujours une bête. | Open Subtitles | ربّما تستطيع القضاء عليّ لكنّك ستبقى وحشاً دائماً |
| Tu sais pourquoi tu seras un excellent inspecteur un jour ? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا ؟ ستصبحين محققة جيدة يوماً ما |
| Je suis pas désolée du tout. Je suis contente. Que ça te plaise ou non, tu seras toujours ma petite fille. | Open Subtitles | انا لست آسفة على الاطلاق , انا ممتنة كنت تحبين ذلك ام لا فسوف تضلين فتاتي الصغيرة |
| Et dis-moi quand tu seras sur le chemin du retour. | Open Subtitles | و راسلينى عندما تكونى فى طريق العوده أحبك |
| Ne sous estime pas Integra Hellsing et seras Victoria. | Open Subtitles | ! لا تقللي من تقديرك لتلك المرأة ! " لا تقللي من قدر " إنتجيرا هليسينج " أو " سيراس فكتوريا |