La Commission des droits de l'homme a publié un document sur la question, Preventing sexual Harassment in Schools. | UN | وقد وضعت لجنة حقوق اﻹنسان مرجعا تعليميا لتناول هذه المسألة، وهو منع التحرش الجنسي في المدارس. |
Launch of a Global Call to Action on sexual Violence and Exploitation in War | UN | توجيه نداء عالمي للتحرك ضد العنف الجنسي والاستغلال الجنسي في الحرب |
There are risks that these women may have been trafficked to Israel for the purpose of commercial sexual exploitation. | UN | وثمة احتمالات أن يكون الغرض من الاتجار بهؤلاء النساء إلى إسرائيل هو الاستغلال الجنسي التجاري. |
A. Domestic abuse and sexual violence 12 - 22 5 | UN | ألف - العنف المنزلي والعنف الجنسي 12-22 6 |
Most of the cases concerned physical or sexual violence within the domestic context. | UN | وكانت معظم الحالات هي ضحايا للعنف البدني أو الجنسي في السياق المنزلي. |
For instance, the study revealed that a large number of Egyptian women are trafficked for the purpose of sexual exploitation within the country. | UN | فمثلاً، كشفت الدراسة أن عدداً كبيراً من المصريات يُتجر بهن لغرض الاستغلال الجنسي داخل البلد. |
The Abu Dhabi Police informed the Special Rapporteur that there were no reported cases of sale or sexual exploitation of children in 2008. | UN | وأبلغت شرطة أبو ظبي المقررة الخاصة بعدم وجود حالات مُبلغ عنها فيما يتعلق ببيع الأطفال أو استغلالهم الجنسي فـي عام 2008. |
Thus far, it has worked on approximately 30 cases, all of whom were victims of trafficking for sexual exploitation. | UN | وقد تعامل المركز حتى الآن مع نحو 30 حالة جميعها من حالات ضحايا الاتجار بالبشر لغرض الاستغلال الجنسي. |
The incidence of sale of children and sexual exploitation of children remains low. | UN | ولا يزال معدل حدوث عمليات بيع الأطفال والاستغلال الجنسي لهم منخفضاً. |
sexual abuse of a minor by a staff member at the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | قيام موظف بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بالانتهاك الجنسي لقاصر |
Explotación sexual en Costa Rica: Análisis de la Ruta Crítica de Niñas, Niños y Adolescentes Hacia la Prostitución. | UN | الاستغلال الجنسي في كوستاريكا: تحليل المسار الحرج للأطفال والمراهقين من الجنسين إلى الدعارة. |
Explotación sexual Comercial de Niñas, Niños y Adolescentes. | UN | الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين من الجنسين. |
Aplicación de la ley contra el Hostigamiento sexual en las Universidades. | UN | تطبيق قانون مكافحة التحرش الجنسي في الجامعات. |
sexual Assault and Child Abuse Unit, Police fédérale australienne (AFP) | UN | وحدة الاعتداء الجنسي وإساءة معاملة الأطفال، الشرطة الأسترالية الاتحادية |
:: < < Prevención contra el acoso sexual > > , Asunción (2003) | UN | :: ' ' منع التحرش الجنسي``. أسونسيون 2003. |
Congo (République démocratique du) sexual and Gender Based Violence In DRC | UN | العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Comprehensive Approach at the Justice Houses to Cases of Domestic and sexual Violence | UN | اتخاذ نهج شامل في دور القضاء إزاء حالات العنف المنـزلي والعنف الجنسي |
Building Community Capacity to Improve sexual and Reproductive Health Rights of Young Women in Mexico | UN | حماية النساء والفتيات من العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في المناطق المتضررة من كارثة التسونامي |
Even cases of sexual exploitation often result in impunity for the perpetrator. | UN | بل وكثيراً ما تنتهي قضايا الاستغلال الجنسي بإفلات مرتكبيها من العقاب. |
Adolescent sexual and Reproductive Health STI/HIV/AIDS Programme (Geracao Biz Programme) | UN | البرنامج المتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والوقاية من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي/فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (برنامجGeracao Biz ) |
Contingent report on sexual exploitation and abuse by peacekeepers in the former MONUC | UN | تقرير تحقيقات عن قيام أحد المراقبين العسكريين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بارتكاب استغلال وانتهاك جنسيين |
Violences sexuelles (sexual abuse). Toute atteinte sexuelle commise par la force, par la contrainte ou à la faveur d'un rapport inégal, ou menace d'une telle atteinte. | UN | 33 - الاعتداء الجنسي يعني التعدي البدني ذا الطابع الجنسي، بالفعل أو التهديد، الذي يرتكب باستعمال القوة أو في ظل ظروف غير متكافئة أو قسرية. |
Investigation report on sexual exploitation and misuse of office by a staff member at UNMIL | UN | تقرير تحقيقات عن قيام موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا باستغلال جنسي وإساءة استعمال المنصب |