ويكيبيديا

    "soixante-deuxième session de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورتها الثانية والستين
        
    • الدورة الثانية والستين
        
    • الثانية والستين تقريرا
        
    • الدورة الثانية والستون
        
    • بالدورة الثانية والستين
        
    • للدورة الثانية والستين
        
    Examen et adoption du rapport du Comité à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين واعتماده
    Prévisions examinées à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN نفقات نظرت فيها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
    Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, S. E. M. Srgjan Kerim, Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لسلفكم، صاحب السعادة السيد سرجان كريم، رئيس الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    Liste des documents distribués à la soixante-deuxième session de la Commission UN قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الثانية والستين للجنة
    L'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-deuxième session, de l'application de cette résolution. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    La soixante-deuxième session de l'Assemblée générale s'est énormément intéressée au développement. UN لقد ركزت الدورة الثانية والستون للجمعية العامة بشدة على التنمية.
    Il y a quatre ans, la déclaration que j'avais préparée pour le débat général de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale se lisait notamment comme suit : UN قبل أربع سنوات، ورد في البيان الذي قمت بإعداده للمناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين ما يلي:
    Le Comité a donc décidé, à sa soixante-deuxième session, de concentrer son attention sur d'autres aspects techniques du barème. UN لذلك قررت اللجنة في دورتها الثانية والستين أن تركز اهتمامها على بقية الجوانب الفنية في الجدول.
    Il présentera un rapport sur sa mission à la soixante-deuxième session de la Commission. UN وسوف يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين تقرير عن بعثة المقرر الخاص.
    Ses conclusions préliminaires ont été discutées avec le Gouvernement et son rapport sera présenté à la soixante-deuxième session de la Commission. UN ونوقشت النتائج الأولية التي توصل إليها مع الحكومة وسيقدّم تقريره إلى اللجنة خلال دورتها الثانية والستين.
    Nous souhaiterions également vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ونود أن نهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    C'est un grand honneur pour moi que de prendre la parole à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale au nom de mon pays la Jamaïque. UN ومن دواعي الشرف الكبير أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين باسم بلدي، جامايكا.
    C'est pour cette raison, Monsieur le Président, que je vous exprime mon appui pour que, sous votre présidence, la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale soit menée à bien. UN ولهذا السبب، سيدي، أعرب عن دعمي لرئاستكم الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Je félicite également M. Srgjan Kerim d'avoir été élu à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وبالمثل، أتقدم بالتهنئة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    La Fédération de Russie appuie les projets de résolution sur le droit de la mer présentés à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ويؤيد الاتحاد الروسي مشاريع القرارات الخاصة بقانون البحار، المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Je félicite de leur élection les Présidents des six grandes commissions pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين على انتخابهم.
    L'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-deuxième session, de l'application de ladite résolution. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    L'analyse a été présentée à la Première Commission lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وعُرض التحليل على اللجنة الأولى للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Enfin, au nom du peuple iraquien, je tiens à féliciter M. Srgjan Kerim, Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وأود هنا، في الختام، باسم شعب العراق أن أهنئ السيد سرجان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies (2007) : le Directeur exécutif de la Fondation Tebtebba a participé à cette session et plaidé pour l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. UN الدورة الثانية والستون للجمعية العامة للأمم المتحدة: شارك المدير التنفيذي لمؤسسة طبطيبا، 2007، وعمل من أجل اعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    Le Forum a présenté 14 communications écrites à la soixante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme. UN وقدم المحفل الدولي 14 بيانا خطيا فيما يتصل بالدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    Ce n'est pas chose aisée que de choisir les sujets de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ومن التحديات الصعبة في هذا الصدد اختيار مواضيع للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد